Traducción generada automáticamente

VLIFE
Yunk Vino
VLIFE
VLIFE
I was finding it so difficult, I'll do it again (yeah)Tava achando tão difícil, eu faço de novo (yeah)
I'm addicted, this feels like a game (ayy)Eu tô no vício, isso tá parecendo um jogo (ayy)
Fast money, that looks like ramen noodles (yeah)Dinheiro rápido, isso parece miojo (yeah)
Just feel the fog when you step into the dojo (yeah)Só sinta a névoa quando pisar no dojo (yeah)
Your drug is light, it don't make me so crazy (yeah)Sua droga é leve, isso não me deixa tão louco (yeah)
She rolling on me knows that I never want too much (yeah)Ela rebolando em mim sabe que eu nunca quero pouco (yeah)
And it's crazy, right? We'll never get choked up again (yeah)E é doido, né? Nunca mais passamo sufoco (yeah)
Just don't try to knock me down, otherwise I'll give you money (yeah)Só não tenta me derrubar, se não vou dar bala de troco (yeah)
Is this a chorus? (Yeah, man i get it)Será que isso é um refrão? (Yeah, man i get it)
My tram doesn't use keta' (no)Meu bonde não usa keta' (não)
A horn v on the pump (oh-yeah)Um v de chifre na bombeta (oh-yeah)
Are you sure you want to get into trouble?Tеm certeza que quеr arrumar treta?
Morally, are you stupid or are you stupid? (uh)Na moral, você é burro ou cê é besta? (ahn)
(Ah-wah-wah-wah) black view(Ah-wah-wah-wah) vista preta
(Pa-pa-pa-pa) this is the lyrics(Pá-pá-pá-pá) essa é a letra
Bro, just sleep and lie downMano, só dorme e deita
Box goal still on a bicycleGol de caixa ainda de bicicleta
On the red carpet wearing the best gownNo tapete vermelho usando a melhor beca
This bitch is the devil, she sucks me without rushingEssa bitch é o diabo, me chupa sem pressa
I'm in sync, with fanta she asksTô sincronizado, com fanta ela pede
I'm flexing, relaxing, waiting for an opening (ahem)Tô flex, relax, esperando uma brecha (aham)
When it comes it doesn't matter (when it comes it doesn't matter)Quando vem não interessa (quando vem não interessa)
I always ruin your party, ahem (yeah)Sempre estrago sua festa, aham (yeah)
If you want, come and testSe quiser, vem e testa
We're just focused on this moneyTamo focado só nessa grana
This is the minimum for someone who came out of the mud (mud)Isso é o mínimo pra quem saiu da lama (lama)
Pack it with red bandana (red)Empacota isso com red bandana (red)
There are so many fish that I even see scalesÉ tanto peixe que até vejo escama
Even sleeping, it's a ring, this din calls me (calls)Até dormindo, é um toque, esse din me chama (chama)
Red bandana (red bandana)Red bandana (red bandana)
Rock, that's not a band (no, no)Rock, isso não é banda (não, não)
A movie, but it's not a drama (no)Um filme, mas não é drama (no)
I was finding it so difficult, I'll do it againTava achando tão difícil, eu faço de novo
I'm addicted, this feels like a gameEu tô no vício, isso tá parecendo um jogo
Fast money, that looks like noodlesDinheiro rápido, isso parece miojo
Just feel the fog when you step into the dojoSó sinta a névoa quando pisar no dojo
Your drug is light, it don't make me so crazySua droga é leve, isso não me deixa tão louco
She rolls on me, she knows I never want too muchEla rebolando em mim, sabe que eu nunca quero pouco
And it's crazy, right? We will never be suffocated againE é doido, né? Nunca mais passamo sufoco
Just don't try to knock me down, otherwise I'll give you a bullet in returnSó não tenta me derrubar, se não vou dar bala de troco
Is this a chorus? (okay, okay, okay)Será que isso é um refrão? (okay, okay, okay)
A good drink, good beck (good beck)Um bom drink, bom beck (bom beck)
We just flow (we just flow)Só fluir que a gente faz (é só fluir que a gente faz)
If I'm with my gang, no stressSe eu tô com a minha gang, sem stress
We live two days in one night (oh, yeah-yeah)Vivemos dois dias numa night (oh, yeah-yeah)
Don't worry, the Sprite is manipulatedNão rela, tá manipulada a Sprite
She thinks this drink is lightEla acha que esse drink é light
You know, bro, I take the micSabe, mano, tomo o mic
Turn the glass over and ask for more BombayVira o copo e pede mais bombay
Want more BombayQuer mais bombay
Drunk in vibes (woah-woah-woah)Drunk in vibes (woah-woah-woah)
Come up, baby, then go (go)Sobe, baby, então vai (vai)
Rolling on his father's lap (oh)Rebolando no colo do pai (oh)
Wanting me to drink equal dosesQuerendo que eu beba doses iguais
Always filling my glass with ice (with ice)Sempre enchendo meu copo com ice (com ice)
This shit is like Miami vice (vice)Essa porra é igual Miami vice (vice)
There's no way we can escape this lifestyleNão tem como nós fugir desse lifestyle
I was finding it so difficult, I'll do it again (yeah)Tava achando tão difícil, eu faço de novo (yeah)
I'm addicted, this feels like a game (ayy)Eu tô no vício, isso tá parecendo um jogo (ayy)
Fast money, that looks like ramen noodles (yeah)Dinheiro rápido, isso parece miojo (yeah)
Just feel the fog when you step into the dojo (yeah)Só sinta a névoa quando pisar no dojo (yeah)
Your drug is light, it don't make me so crazy (yeah)Sua droga é leve, isso não me deixa tão louco (yeah)
She rolling on me knows that I never want too much (yeah)Ela rebolando em mim sabe que eu nunca quero pouco (yeah)
It's crazy, right? We'll never get choked up again (yeah)É doido, né? Nunca mais passamo sufoco (yeah)
Just don't try to knock me down, otherwise I'll give you some change (yeah)Só não tenta me derrubar, se não vou dar bala de troco (yeah)
Is this a chorus?Será que isso é um refrão?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yunk Vino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: