Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173

Family Disstrack, pt. 1

Yuno Miles

Letra

Diss familial, pt. 1

Family Disstrack, pt. 1

(Hehehehehe, Ryu, c'est fou)(Hehehehehe, Ryu, this is crazy)

Mon grand-père a encore une télé sans couleurMy granddad still got TV with no color on it
La famille me déteste vraiment, parce que je les expose tout le tempsThe family hate me for real, 'cause I keep exposing them
Je me souviens que ma tante était fauchée, elle est allée au magasin et a volé des LunchablesI remember my auntie was broke, she went to the store and stole the Lunchables
Ma sœur était en colère parce que j'ai balancé et dit qu'elle avait volé un oignonMy sister got mad 'cause I snitched and said she stole an onion
J'ai exposé mon frère avec cette fausse ceinture Gucci qu'il portaitExposed my brother with that fake Gucci belt he had on
Je me rappelle que mon frère et moi étions fans de Trey SongzRemember me and my brother used to be fans of Trey Songz
Mais on va rien dire à personne, on va rien dire à personne du toutBut we ain’t gonna tell nobody, we ain’t gonna tell nobody at all
Je me souviens que mon frère était dans la merde, il a dû porter une de mes culottesI remember my brother was fucked up, he had to wear a pair of my drawers
Mais il ne savait pas que je lui avais filé la même paire que je venais juste d'enleverBut he didn’t know I gave him the same pair that I had recently just took off
J'ai surpris mon, euh, cousin en train de renifler le soutien-gorge de ma grand-mèreI just caught my, uh, cousin sniffing my grandma bra
Mais t'inquiète, je vais rien dire sur toiBut don’t worry about it, I ain’t gonna tell nobody on you though
Je me souviens d'Halloween, ma mère était fauchée, elle s'est déguisée en épouvantailI remember Halloween, my momma was broke, she dressed up as a scarecrow
Elle n'avait pas de costume, elle est juste sortie avec son visageShe ain’t had no costume, she just went outside wearing her face
Je me souviens que quelqu'un a volé les pneus et les freins de la voiture de ma tante, c'était moiI remember somebody stole the tires and the brakes off my auntie car and it was me
Je me souviens que quelqu'un a cambriolé la maison de ma grand-mère, euh, c'était moiI remember somebody robbed my grandma house and, uh, it was me
Ils ne le savent toujours pas à ce jour, ils pensent que c'était les voisinsThey still don’t know to this day, they think it was the neighbors
C'est pour les voisins qui gardent leur calme, je les ai aussi volésThis for the neighbors keeping it cool, I had robbed them too
J'ai dit à mon cousin que quelqu'un avait volé son vélo, c'est moi qui l'ai volé (Hehehehehe, Ryu, c'est fou)I told my cousin somebody stole his bike, I'm the one that stole it (Hehehehehe, Ryu, this is crazy)
J'ai joué au jeu de mon cousin et je l'ai ramené chez moi, je l'ai voléI played my cousin game and took it home, I stole it
Je suis allé au supermarché avec ma mère, elle m'a dit de volerI went to the grocery store with my momma, she told me to steal
Elle ne va jamais plus m'emmener parce que j'ai volé un paquet de DoritosShe ain’t gonna never take me again 'cause I stole a bag of Doritos
Ma sœur est en colère parce que son haleine sent toujours le Cheetos chaudMy sister mad 'cause her breath always smell like hot Cheetos

Mec, fuck ces bâtards, j'en ai marre de ma famille, frèreMan, fuck them niggas man, I'm tired of my family, bro
Ces bâtards sont des putesThem niggas is some bitches
(Hehehehehe, Ryu, c'est fou)(Hehehehehe, Ryu, this is crazy)
(Hehehehehe, Ryu, c'est fou)(Hehehehehe, Ryu, this is crazy)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuno Miles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección