Traducción generada automáticamente

Fire Your Dentist
Yuno Miles
Despide a tu dentista
Fire Your Dentist
Ayy, amigo, hiciste magia con tu dentista, dile que cierre tu espacio (dile que cierre tu espacio)Ayy, bro did some magic to your dentist, tell him close your gap (tell him close your gap)
Dile por qué chingados te dejó salir de la consulta así? (así de la consulta)Tell him why the fuck he let you leave out the office like that? (Out the office like that)
Mejor ve y llama al seguro y dile que te devuelvan el dinero (devuélvanlo)Better go on 'head, call insurance and tell 'em take the money back (take the money back)
Dile por qué sigue jugando contigo? Amigo, cierra tu maldito espacio (cierra tu maldito espacio)Tell him why he keep playin' with you? Bro, close your motherfuckin' gap (close your motherfuckin' gap)
Sí, no te enojes conmigo, deberías enojarte con tu dentista (no contigo)Yeah, don't get mad at me, should've get mad at your dentist (not your ass)
Ese pendejo debió haberte puesto brackets (chingado, tus dientes están mal)That dumb-ass nigga should've gave your dumb ass fuckin' braces (fuck, your teeth fucked)
Más te vale buscarte uno nuevo, despide a tu maldito dentista (más te vale buscarte uno nuevo, amigo)You might as well find a new one, fire your fuckin' dentist (you might as well go and get a new one, bro)
Ese tipo debió haberte dejado con unos brackets (maldita sea)That nigga should've just left your ass with some braces (goddamn)
Despide a tu dentista, te dejó un espacio en los dientesFire your dentist, he left a gap in your teeth
Por favor despide a tu dentista, te dejó con huecos (jajaja)Please fire your dentist, he left you gappy (hahaha)
Por favor despide a tu dentista, dile que te arregle los dientesPlease fire your dentist, tell the dentist fix your teeth
Por favor despide a tu dentista, dejó que tus dientes respirenPlease fire your dentist, he let your teeth breathe
Amigo, despide a tu dentista, por favor, te arruinó los dientesBro, fire your dentist, please, he fucked your teeth
Por favor no contrates a ese tipo, dejó que tus dientes respirenPlease don't hire that nigga, he let your teeth breathe
Amigo, despide a tu dentista, no haría eso conmigoBro, fire your dentist, he wouldn't do that to me
Por favor despide a tu dentista, no vuelvas con ese tipo, por favorPlease fire your dentist, don't go back to bro, please
Por favor no vuelvas con ese dentista, ese tipo es racista (chingado)Please don't go back to that dentist, that nigga racist (damn)
Ese tipo dejó tus dientes tan anchos que podrías meter una maldita nave espacial (¿qué chingados?)That nigga left your teeth so wide, you could fit a whole fuckin' spaceship in it (what the fuck?)
No voy a mentir, amigo, ¿por qué chingados andas con ese perro? (Amigo, cierra la boca)I'm not gon' lie, bro, why the fuck did you walk around with that dog? (Nigga, close your mouth)
Más te vale decirle a ese tipo que te ponga una mandíbula (ponte una mandíbula)You might as well go on 'head and tell that nigga put your ass in a jaw (put your ass in a jaw)
Si me hiciera eso, le daría una golpiza a ese tipoIf he did that to me, I would whoop that nigga ass
No voy a mentir, ¿por qué tu dentista te dejó la boca así? Podrías meter una bandera entera (chingado)I ain't gon' cap, why your dentist do your mouth like that? You could fit a whole flag (damn)
No voy a mentir, amigo, ¿por qué chingados te arruinó la boca? (te arruinó la boca)I'm not gon' cap to you, bro, why the fuck he cook your mouth? (Cook your mouth)
Como sea, debiste decirle a ese tipo que te pusiera un diente falso (diente falso en tu boca)Like damn, you should've just told that nigga put a fake tooth in your mouth (fake tooth in your mouth)
Pero no es mi culpa porque no quiero a tu dentista (ese espacio)But it's not my fault 'cause I don't want your dentist (that gap)
Estoy tan lejos de tu maldito dentista (ese espacio)I'm just that far away from your fuckin' dentist (that gap)
Ese tipo dejó tu boca luciendo muy espaciosa (ese espacio)That nigga left your mouth lookin' real spacious (that gap)
Tienes un maldito espacio de tres punto cinco entre tus dientes frontales (ese espacio, espacio)You got a whole fuckin' three-point-five parameters between your front teeth (that gap, gap)
Amigo, despide a tu dentista, por favor, te arruinó los dientesBro, fire your dentist, please, he fucked your teeth
Por favor no contrates a ese tipo, dejó que tus dientes respirenPlease don't hire that nigga, he let your teeth breathe
Amigo, despide a tu dentista, no haría eso conmigoBro, fire your dentist, he wouldn't do that to me
Por favor despide a tu dentista, no vuelvas con ese tipo, por favorPlease fire your dentist, don't go back to bro, please
Sí, por favor, por favor, por favorYeah, please, please, please



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuno Miles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: