Traducción generada automáticamente

Mess with no Fan
Yuno Miles
No Me Metas con Fans
Mess with no Fan
(Me pierdo en la maravilla)(I get lost in the wonder)
No me meto con fans, solo quiero hacer mi dineroI do not fuck with no fans, I just wanna get my bands
Vengo de la tierra, no voy a volver otra vezI came from the land, I ain't going back again
Solo quiero conseguir mi plata, veinte, cincuenta, un poco de dineroI just want to get my money, twenty fifty little monies
SíYeah
No me meto con fans (con fans), quiero el dinero (quiero el dinero)I don't fuck wit' no fans (with no fans), I wan't the bands (I wan't the bands)
Ella dice que me ama (bow, bow, bow, bow), no sé qué está diciendo (no sé qué está diciendo)She say that she love me (bow, bow, bow, bow), I don't know what she saying (I don't know what she saying)
¿Qué estás diciendo? (Bow, bow, bow, bow) sí, solo quiero ese dinero (solo quiero ese dinero)What are you saying? (Bow, bow, bow, bow) yeah, I just wan't them bands (I just wan't them bands)
(Bow, bow, bow, bow)(Bow, bow, bow, bow)
¿A quién le importa lo que pagues? (Pagues) le dije que compré un terreno (por el terreno)Who could care what you be paying? (Paying) told her that I copped a land (for the land)
Salgo en una nave espacial (nave espacial)I pull off in a spaceship (spaceship)
Me voy, vuelvo otra vez (no otra vez)I'm going off, come back again (not again)
Me llamas mientras me inclino (mientras me inclino), estoy en la carretera otra vez (bow, bow, bow, bow)You call my phone while I bend (while I bend), I'm on the road again (bow, bow, bow, bow)
Voy directo al terreno (directo al terreno), no necesito un nuevo amigo (no necesito un nuevo amigo)I'm booking straight to the land (straight to the land), I don't need a new friend (I don't need a new friend)
¿Por qué me haces perder el tiempo? (Bow, bow, bow) ¿quién sigue llamándome? (Llamando)Why you wasting my time? (Bow, bow, bow) who keep calling me? (Calling)
Tengo estos diamantes en mi muñeca, y brillan de diferentes coloresGot these diamonds on my wrist, and they link different colors
Un saludo a mi maldito papá, un saludo a mis hermanosShoutout to my fucking dad, shoutout to my brothers
Esa chica es una fan, escuché que quiere mi dinero hasta que le rompa la piernaThat girl is a fan, heard that she want my bread till it break her leg
Olvidé lo que acabo de decirI forgot what I just said
Cien mil en mi camaHundred thousand in my bed
Contando dinero, gastando etiquetasCounting money, spending tags
Nunca voy a volver, mmh, bailo en el chatI ain't ever going back, mmh, do the dance in the chat
Bueno, ¿por qué estos haters están tan enojados? MmhWell, why these haters fucking mad? Mmh
¿Por qué estos tipos están tan tristes? Estoy feliz, estoy contentoWhy these niggas so sad? I'm happy, I'm glad
Estoy profundo, esa es mi bolsaI'm deep, that's my bag
Sí, nunca voy a caer, puedo volver de nuevoYeah, I ain't ever going down, I can go right back
Hablo con los tipos, digo: Lo logramosTalk with niggas, say: We made it
Y vamos a hacer dineroAnd we going to do racks
Saqué un álbum de mierda, juré que era basuraReleased a bullshit album, I swear it was trash
Así que hice el mío, y conseguí mi bolsaSo I made me my own, and I got me a bag
No me meto con fans (con fans), quiero el dinero (quiero el dinero)I don't fuck wit' no fans (with no fans), I want the bands (I want the bands)
Ella dice que me ama (bow, bow, bow, bow), no sé qué está diciendo (no sé qué está diciendo)She say that she love me (bow, bow, bow, bow), I don't know what she saying (I don't know what she saying)
¿Qué estás diciendo? (Bow, bow, bow, bow) sí, solo quiero ese dinero (solo quiero ese dinero)What are you saying? (Bow, bow, bow, bow) yeah, I just want them bands (I just want them bands)
(Bow, bow, bow, bow)(Bow, bow, bow, bow)
¿A quién le importa lo que pagues? (Pagues) le dije que compré un terreno (por el terreno)Who could care what you be paying? (Paying) told her that I copped a land (for the land)
Salgo en una nave espacial (nave espacial)I pull off in a spaceship (spaceship)
Me voy, vuelvo otra vez (no otra vez)I'm going off, come back again (not again)
Me llamas mientras me inclino (mientras me inclino), estoy en la carretera otra vez (bow, bow, bow, bow)You call my phone while I bend (while I bend), I'm on the road again (bow, bow, bow, bow)
Voy directo al terreno (directo al terreno), no necesito un nuevo amigo (no necesito un nuevo amigo)I'm booking straight to the land (straight to the land), I don't need a new friend (I don't need a new friend)
¿Por qué me haces perder el tiempo? (Bow, bow, bow) ¿quién sigue llamándome? (Llamando)Why you wasting my time? (Bow, bow, bow) who keep calling me? (Calling)
Mmh, no me metas con fansMmh, mess with no fan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuno Miles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: