Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mentai Cosmic
Yunomi
Mentai Cosmic
Mentai Cosmic
Komm, komm
とどけとどけ
todoke todoke!
In die ferne Zukunft
はるか未来へ
haruka mirai e
Ich will dir alles bringen
めぐるよ君に届け
meguru yo kimi ni todoke
Ziehe dieses rote Band heran
たぐりよせてこの赤い糸
taguriyose te kono akai ito
Vielleicht ist es der Mensch des Schicksals
たぶん運命の人
tabun unmei no hito
Also lass uns gehen, weit ins All
さあ行くよ、はるか宇宙へ
sā iku yo, haruka uchū e
Am Ende einer langen Reise
長い旅路の果てに
nagai tabiji no hate ni
Wenn du ein bisschen Aufregung willst
ちょっと刺激とか欲しいなら
chotto shigeki toka hoshii nara
Bitte halte das Schwierigste aus
辛いのは我慢してね
karai no wa gaman shi te ne
Aufbruch, der unendliche Himmel
旅立ち、果てない空
tabidachi, hate nai sukai
Also träume und hoffe, alles in meinem Rucksack
さあ夢と希望リュックの中に
sā yume to kibō ryukku no naka ni
Ich bin aus dem Klassenzimmer geflogen in meiner Uniform
制服ひるがえして教室飛び出した
seifuku hirugaeshi te kyōshitsu tobidashi ta
Die Regenwolken sind gerade verschwunden
今さっき上がった雨雲
kon sakki agatta amagumo
Das Wasserbecken spiegelt den Kosmos
水たまりに映るコスモ
mizutamari ni utsuru kosumo
Ich springe über alles, wie ein Abenteuermädchen
飛び越えて私さながら冒険少女
tobikoe te watashi sanagara bōken shōjo
Vielleicht ist dieses Mädchen ein Perfektionist
たぶん完璧主義なあの子
tabun kanpeki shugi na ano ko
Ihre wahre Identität ist ein Alien
正体はエイリアン
shōtai wa eirian
Die elegante Erdverteidigungsarmee
華麗な地球防衛軍
kayowaki chikyū bōei gun
Gegen die habe ich keine Chance
とても敵わない
totemo teki wana iya
Denn ich warte immer nur ab
だっていつだって待ってばかりだ
datte itsu datte matte bakari da
Das Vorzeichen der Liebe
恋の予感
koi no yokan
Wenn ich am Gleis des Bahnhofs Shinjuku ankomme
新宿駅ホームに降りたなら
shinjuku eki hōmu ni ori ta nara
Komm, komm
とどけとどけ
todoke todoke!
In die ferne Zukunft
はるか未来へ
haruka mirai e
Ich will dir alles bringen
めぐるよ君に届け
meguru yo kimi ni todoke
Ziehe dieses rote Band heran
たぐりよせてこの赤い糸
taguriyose te kono akai ito
Vielleicht ist es der Mensch des Schicksals
たぶん運命の人
tabun unmei no hito
So kommen wir weiter, jenseits der Galaxie
このまま銀河を越えた
kono mama ginga o koe ta
Tausende von Nächten entfernt
いく千、夜の果てに
iku sen, yoru no hate ni
Wenn dein Stern dort ist
君の星がそこにあるなら
kimi no hoshi ga soko ni aru nara
Bitte warte auf mich
どうか待っていてほしいな
dōka matte i te hoshii na
Es ist eine unvermeidbare Vergangenheit, die ich nicht löschen kann
あやまち消せない過去だし
ayamachikese nai kako da shi
Aber wenn ich die Zukunft neu male, wird sie fabelhaft
明日を塗り替えればファンシー
ashita o nurikaere ba fanshī
Die Uniform ist wie ein Raketenzeichen
制服は着替えたロケットの登場印
seifuku wa kigae ta roketto no tōjō in
Ein Leben in Schwerelosigkeit ist nicht so schlecht
穴がち無重力暮らし
anagachi mu jūryoku kurashi
Nun, es scheint nicht schlecht zu sein
まあ悪くはないみたいだし
mā waruku wa nai mitai da shi
Mit der Freiheit, die ich habe, suche ich erneut nach mir selbst
手にした自由でまた自分探し
te ni shi ta jiyū de mata jibun sagashi
In meinem Lieblingscafé
お気に入りの喫茶店
okiniiri no kissaten
Ist das jetzt wirklich geschlossen?
まさか今休業中
masaka kyō kyūgyō chū
Ich wünsche mir etwas zu den Sternen
星に願いを込めて
hoshi ni negai o kome te
Die Liebe ist schließlich ein aufregender Trip
恋はほら珍道中
koi wa hora chin dōchū
Denn wenn ich immer nur warte
だっていつだって待ってばかりじゃ
datte itsu datte matte bakari ja
Verschwindet es in den Himmel
空に消える
sora ni kieru
Wenn ich meine kleine Hand sanft ausstrecke
小さな手そっと伸ばしたなら
chīsana te sotto nobashi ta nara
Bitte, bitte
お願いお願い
onegai onegai
Hör nicht auf
まだやめないで
mada yame nai de
Halte die Zeit einen Moment an
ちょっとだけ時間を止めて
chotto dake toki o tome te
Denn mein Herz schmerzt
胸の奥がほら痛むから
mune no oku ga hora itamu kara
Bitte schau nicht zurück
どうか振り返らないで
dōka furikaera nai de
So kommen wir weiter, jenseits der Galaxie
このまま銀河を越えた
kono mama ginga o koe ta
Tausende von Nächten entfernt
いく千、夜の果てに
iku sen, yoru no hate ni
Wenn dein Stern dort ist
君の星がそこにあるなら
kimi no hoshi ga soko ni aru nara
Bitte warte auf mich
どうか待っていてほしいな
dōka matte i te hoshii na
Also komm, komm
さあとどけ
sā todoke!
In die ferne Zukunft
はるか未来へ
haruka mirai e
Ich will dir alles bringen
めぐるよ君に届け
meguru yo kimi ni todoke
Ziehe dieses rote Band heran
たぐりよせてこの赤い糸
taguriyose te kono akai ito
Vielleicht ist es der Mensch des Schicksals
たぶん運命の人
tabun unmei no hito
Also lass uns gehen, weit ins All
さあ行くよ、はるか宇宙へ
sā iku yo, haruka uchū e
Am Ende einer langen Reise
長い旅路の果てに
nagai tabiji no hate ni
Wenn du ein bisschen Aufregung willst
ちょっと刺激とか欲しいなら
chotto shigeki toka hoshii nara
Bitte halte das Schwierigste aus
辛いのは我慢してね
karai no wa gaman shi te ne
Me-me-me-me-me-me-men-Tai-Ko
めめめめめめめん太鼓
me me me me me me men taiko
Ich möchte dich besser kennenlernen
君をもっと知りたいの
kimi o motto shiri tai no
Me-me-me-me-me-me-men-Tai-Ko
めめめめめめめん太鼓
me me me me me me men taiko
Ich möchte ein bisschen größer treten
少し背伸びもしたいの
sukoshi senobi mo shi tai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yunomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: