Transliteración y traducción generadas automáticamente
Mentai Cosmic
Yunomi
Mentai Cosmique
Mentai Cosmic
Fais passer, fais passer
とどけとどけ
todoke todoke!
Vers un futur lointain
はるか未来へ
haruka mirai e
Je tourne, je t'apporte
めぐるよ君に届け
meguru yo kimi ni todoke
Tirant ce fil rouge
たぐりよせてこの赤い糸
taguriyose te kono akai ito
Peut-être la personne de mon destin
たぶん運命の人
tabun unmei no hito
Allez, c'est parti, vers l'univers lointain
さあ行くよ、はるか宇宙へ
sā iku yo, haruka uchū e
Au bout de ce long voyage
長い旅路の果てに
nagai tabiji no hate ni
Si tu veux un peu de frissons
ちょっと刺激とか欲しいなら
chotto shigeki toka hoshii nara
Supporte la douleur
辛いのは我慢してね
karai no wa gaman shi te ne
Départ, ciel sans fin
旅立ち、果てない空
tabidachi, hate nai sukai
Allez, rêves et espoirs dans mon sac à dos
さあ夢と希望リュックの中に
sā yume to kibō ryukku no naka ni
J'ai fait voler mon uniforme en sortant de la classe
制服ひるがえして教室飛び出した
seifuku hirugaeshi te kyōshitsu tobidashi ta
Juste après que les nuages de pluie se soient levés
今さっき上がった雨雲
kon sakki agatta amagumo
Le cosmos se reflète dans les flaques
水たまりに映るコスモ
mizutamari ni utsuru kosumo
Je saute, telle une fille aventurière
飛び越えて私さながら冒険少女
tobikoe te watashi sanagara bōken shōjo
Peut-être cette fille perfectionniste
たぶん完璧主義なあの子
tabun kanpeki shugi na ano ko
Son vrai visage est un alien
正体はエイリアン
shōtai wa eirian
Une magnifique armée de défense de la Terre
華麗な地球防衛軍
kayowaki chikyū bōei gun
Je ne peux vraiment pas rivaliser
とても敵わない
totemo teki wana iya
Car elle attend toujours
だっていつだって待ってばかりだ
datte itsu datte matte bakari da
Un pressentiment amoureux
恋の予感
koi no yokan
Quand je descends à la gare de Shinjuku
新宿駅ホームに降りたなら
shinjuku eki hōmu ni ori ta nara
Fais passer, fais passer
とどけとどけ
todoke todoke!
Vers un futur lointain
はるか未来へ
haruka mirai e
Je tourne, je t'apporte
めぐるよ君に届け
meguru yo kimi ni todoke
Tirant ce fil rouge
たぐりよせてこの赤い糸
taguriyose te kono akai ito
Peut-être la personne de mon destin
たぶん運命の人
tabun unmei no hito
Si nous traversons la galaxie comme ça
このまま銀河を越えた
kono mama ginga o koe ta
Des milliers, au bout de la nuit
いく千、夜の果てに
iku sen, yoru no hate ni
Si ton étoile est là-bas
君の星がそこにあるなら
kimi no hoshi ga soko ni aru nara
J'espère que tu m'attendras
どうか待っていてほしいな
dōka matte i te hoshii na
Un passé dont je ne peux effacer les erreurs
あやまち消せない過去だし
ayamachikese nai kako da shi
Si je réécris demain, ce sera fancy
明日を塗り替えればファンシー
ashita o nurikaere ba fanshī
Mon uniforme est le symbole du lancement de la fusée
制服は着替えたロケットの登場印
seifuku wa kigae ta roketto no tōjō in
Une vie en apesanteur
穴がち無重力暮らし
anagachi mu jūryoku kurashi
Eh bien, ça ne semble pas si mal
まあ悪くはないみたいだし
mā waruku wa nai mitai da shi
Avec la liberté que j'ai, je cherche encore qui je suis
手にした自由でまた自分探し
te ni shi ta jiyū de mata jibun sagashi
Mon café préféré
お気に入りの喫茶店
okiniiri no kissaten
N'est-ce pas qu'il est fermé maintenant ?
まさか今休業中
masaka kyō kyūgyō chū
Je fais un vœu aux étoiles
星に願いを込めて
hoshi ni negai o kome te
L'amour, regarde, c'est une drôle d'aventure
恋はほら珍道中
koi wa hora chin dōchū
Car je ne peux pas toujours attendre
だっていつだって待ってばかりじゃ
datte itsu datte matte bakari ja
Disparaissant dans le ciel
空に消える
sora ni kieru
Si je tends doucement ma petite main
小さな手そっと伸ばしたなら
chīsana te sotto nobashi ta nara
S'il te plaît, s'il te plaît
お願いお願い
onegai onegai
Ne t'arrête pas encore
まだやめないで
mada yame nai de
Arrête un peu le temps
ちょっとだけ時間を止めて
chotto dake toki o tome te
Car ça fait mal au fond de ma poitrine
胸の奥がほら痛むから
mune no oku ga hora itamu kara
S'il te plaît, ne te retourne pas
どうか振り返らないで
dōka furikaera nai de
Si nous traversons la galaxie comme ça
このまま銀河を越えた
kono mama ginga o koe ta
Des milliers, au bout de la nuit
いく千、夜の果てに
iku sen, yoru no hate ni
Si ton étoile est là-bas
君の星がそこにあるなら
kimi no hoshi ga soko ni aru nara
J'espère que tu m'attendras
どうか待っていてほしいな
dōka matte i te hoshii na
Allez, fais passer
さあとどけ
sā todoke!
Vers un futur lointain
はるか未来へ
haruka mirai e
Je tourne, je t'apporte
めぐるよ君に届け
meguru yo kimi ni todoke
Tirant ce fil rouge
たぐりよせてこの赤い糸
taguriyose te kono akai ito
Peut-être la personne de mon destin
たぶん運命の人
tabun unmei no hito
Allez, c'est parti, vers l'univers lointain
さあ行くよ、はるか宇宙へ
sā iku yo, haruka uchū e
Au bout de ce long voyage
長い旅路の果てに
nagai tabiji no hate ni
Si tu veux un peu de frissons
ちょっと刺激とか欲しいなら
chotto shigeki toka hoshii nara
Supporte la douleur
辛いのは我慢してね
karai no wa gaman shi te ne
Meme meme meme meme meme taiko
めめめめめめめん太鼓
me me me me me me men taiko
Je veux te connaître encore plus
君をもっと知りたいの
kimi o motto shiri tai no
Meme meme meme meme meme taiko
めめめめめめめん太鼓
me me me me me me men taiko
Je veux aussi me mettre un peu sur la pointe des pieds
少し背伸びもしたいの
sukoshi senobi mo shi tai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yunomi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: