Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 258

Porvariston Hillitty Charmi

Yup

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Porvariston Hillitty Charmi

"kartanonne on linnanne"
nin vieraamme vitsailevat.
se Patrician hersyvn nauruun saa:
onhan vapauttavaa joskus leikkis kanta ottaa-
se antaa perspektiivi asioihin, eik totta?
vaan nyt pulinat pois!
salissa tanssii jo
muu charmikas, iloinen porvaristo!
ei ole meidn vika, jos joitakuita muita Herra
koettelee:
jos peitt sateen sijasta heinsirkoilla, tulikivill
heittelee,
niill peittelee.
me rentoudumme tv:n reen,
jos filmi on ongelmaton:
niin, ongelmiahan elmss muutenkin on!
nlkiintyneiden pallomahat vain apeaksi mun saa
ja kuvat kyhyydest valvottavat Patriciaa...
jos kohti kameraa
ky viime voimillaan bushmanni,
kymppitonniin se vaihdetaan.
ei ole...
siis nyt pulinat pois!
mars rasvaimuun jo,
iloinen, charmikas porvaristo!
kun on siirrytty taivaan iloon,
luojan laajaan lammaslaumaan
aiempaakin autuaampia on autuaat,
eik valoisaa mielt voi mustata huoli, ei harmi...
juuri tt on "porvariston hillitty charmi".

El Encanto Sutil de Porvariston Hill

En nuestra mansión es un castillo
nuestros invitados bromean.
La risa contagiosa de Patricia:
a veces es liberador tomar una postura juguetona-
te da perspectiva de las cosas, ¿no es cierto?
Pero ahora, ¡fuera chismes!
En la sala ya baila
el encantador, alegre porvaristo!
No es nuestra culpa si algunos otros Señores
son probados:
si en lugar de lluvia lanzan escarabajos, lanzan piedras
los cubren.
Nos relajamos frente al televisor,
si la película es sin problemas:
sí, ¡de todas formas hay problemas en la vida!
Los vientres hinchados de hambre solo me ponen triste
y las imágenes de pobreza preocupan a Patricia...
si hacia la cámara
corre con sus últimas fuerzas el bushman,
se cambia por diez mil.
No es...
¡así que ahora, fuera chismes!
¡Vamos a la liposucción ya,
alegre, encantador porvaristo!
Cuando se haya pasado al gozo celestial,
en el amplio rebaño del Señor
los bienaventurados son aún más dichosos,
y la mente luminosa no puede ser ensombrecida por preocupaciones, ni tristezas...
esto es precisamente el 'encanto sutil de Porvariston'.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yup y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección