Traducción generada automáticamente

M.O.
YUQI
M.O.
M.O.
Quer me dizer onde eu não posso ir?Wanna tell me where I can't go?
Sinceramente, quem você tá tentando controlar?Honestly, who you trying to control?
Nunca eu, te jogo pra fora pela porta dos fundos, sem desculpasNever me, kick you out the back door, no apologies
Guarda suas palavras pros pássaros e as abelhasSave your words for the birds and the bees
Quer me dizer onde eu posso ir?Wanna tell me where I can go?
Vou sair, não me venha com dramaI'ma leave, miss me with the drama
Não, isso não é pra mimNo, it's not for me
Te jogo pra fora pela porta dos fundos, preciso irKick you out the back door, gotta leave
Na minha linha, mas meu tempo não é de graçaOn my line but my time ain't for free
Por que você tá agindo tão bonzinho, é?Why are you acting real nice, yeah
Devo te lembrar? Chega mais, eu tenho provas (ooh)Should I remind ya? Pull up, I got receipts (ooh)
Você é do tipo que me vende uma mentiraYou be the type to sell me a lie
Só pra conseguir o que precisa, ohJust to get you what you need, oh
Sem festa de pena, porque eu sou meio cruelNo pity party, 'cause I'm kinda cruel
Acho que acordei nesse tipo de humor, éGuess I woke up in that kinda mood, yeah
Você tá agindo estranho, éYou acting suspect, yeah
Não tá claroIt's not clear
Por que você escolhe voltar? (Voltar)Why you choose to come back? (Come back)
É seu ego? (Ego)Is it your ego? (Ego)
Por que você tá acabando com a minha vibe?Why you're killing my vibe?
Aposto que você nega e diz que eu tô perdendo a cabeçaBet you deny and say I'm losing my mind
Quer me dizer onde eu não posso ir?Wanna tell me where I can't go?
Sinceramente, quem você tá tentando controlar?Honestly, who you trying to control?
Nunca eu, te jogo pra fora pela porta dos fundos, sem desculpasNever me, kick you out the back door, no apologies
Guarda suas palavras pros pássaros e as abelhasSave your words for the birds and the bees
Quer me dizer onde eu posso ir?Wanna tell me where I can go?
Vou sair, não me venha com dramaImma leave, miss me with the drama
Não, isso não é pra mimNo, it's not for me
Te jogo pra fora pela porta dos fundos, preciso irKick you out the back door, gotta leave
Na minha linha, mas meu tempo não é de graçaOn my line but my time ain't for free
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Não é um anel, não é um cheque, não é um amigoNot a ring, not a cheque, not a friend
Me diz, qual é a sua intenção?Tell me, what's your M-O?
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Me diz, qual é a sua intenção?Tell me, what's your M-O?
Não preciso de um anel, preciso de um cheque, preciso de um amigoDon't need a ring, need a cheque, need a friend
Então, qual é a sua intenção?So what's your M-O?
Então, qual é a sua munição?So what's your ammo?
Me diz, qual é a sua intenção? (É)Tell me, what's your M-O? (Yeah)
Motivação, você tá tentando se levantar?Motivation, are you tryna go get your leg up?
Confio que a sensação tá no meu instintoTrust the feeling's in my gut
E tá me dizendo que eu preciso te pararAnd it's telling me I gotta hit you with the stop
Porque não é meu trabalho te manter preso'Cause it ain't my job to keep you on lock
Mesmo que você queira issoEven though you want it though
O que você quer? Fora da minha liga, me diz ou nãoWhat do you want? Outta my league, tell me or not
Engasguei, mesmo quando eu te deixei irChoked up, even when I let you go
Por que você escolhe voltar? (Voltar)Why you choose to come back? (Come back)
Como se fosse uma continuação (continuação)Like it's a sequel (sequel)
Porque você tá acabando com a minha vibe (oh)'Cause you're killing my vibe (oh)
Aposto que você nega (oh), e diz que eu tô perdendo a cabeçaBet you deny (oh), and say I'm losing my mind
Quer me dizer onde eu não posso ir?Wanna tell me where I can't go?
Sinceramente, quem você tá tentando controlar?Honestly, who you trying to control?
Nunca eu, te jogo pra fora pela porta dos fundos, sem desculpasNever me, kick you out the back door, no apologies
Guarda suas palavras pros pássaros e as abelhasSave your words for the birds and the bees
Quer me dizer onde eu posso ir?Wanna tell me where I can go?
Vou sair, não me venha com dramaI'ma leave, miss me with the drama
Não, isso não é pra mimNo, it's not for me
Te jogo pra fora pela porta dos fundos, preciso irKick you out the back door, gotta leave
Na minha linha, mas meu tempo não é de graçaOn my line but my time ain't for free
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Não é um anel, não é um cheque, não é um amigoNot a ring, not a cheque, not a friend
Me diz, qual é a sua intenção?Tell me, what's your M-O?
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Me diz, qual é a sua intenção?Tell me, what's your M-O?
Não preciso de um anel, preciso de um cheque, preciso de um amigoDon't need a ring, need a cheque, need a friend
Então, qual é a sua intenção? (Ooh)So what's your M-O? (Ooh)
Intenção?M-O?
Qual é a sua intenção?What's your M-O?
Me diz, qual é a sua intenção?Tell me, what's your M-O?
Não preciso de um anel, preciso de um cheque, preciso de um amigoDon't need a ring, need a cheque, need a friend
Então, qual é a sua intenção?So what's your M-O?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUQI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: