Transliteración y traducción generadas automáticamente

星になれた (hoshi ni nareta)
Yura Yura Teikoku
I Could Become a Star
星になれた (hoshi ni nareta)
I saw the tears that fell by chance
偶然こぼれた涙を見てしまった
guuzen koboreta namida wo miteshimatta
Didn't want to see them last night
夕べ見たくはなかった
yuube mitaku wa nakatta
Suddenly, words became powerless
急に言葉が無力になってしまった
kyuu ni kotoba ga muryoku ni natteshimatta
A shooting star streaks across the night sky
流星一筋夜空に
ryuusei hitosuji yozora ni
People with wings
羽が生えた人たちは
hane ga haeta hitotachi wa
Flew away in escape
逃げ飛んでしまった
tou ni tobitatteshimatta
Beautiful enough to become a star
星になれた綺麗な
hoshi ni nareta kirei na
I won't touch anymore
もう触れはしないような
mou saware wa shinai you na
But it feels like they're still by my side, wings shading me
だけど今も側で羽を翳いてるような
dakedo ima mo soba de hane wo migaiteru you na
Suddenly, my heart lost its strength
急に心が不力を持ってしまった
kyuu ni kokoro ga furyoku wo motteshimatta
One shooting star disappeared
流星一つ消えた
ryuusei hitotsu kieta
If she had wings
羽があれば彼女は
hane ga areba kanojo wa
She would have chased after them
逃げ追っていただろう
tou ni oikaketeita darou
Beautiful enough to become a star
星になれた綺麗な
hoshi ni nareta kirei na
Today seems uncertain
今日は見当らないような
kyō wa miataranai you na
But it feels like they're still by my side, wings shading me
だけど今も側で羽を翳いてるような
dakedo ima mo soba de hane wo migaiteru you na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yura Yura Teikoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: