Transliteración y traducción automáticas

砂のお城 (suna no ojō)
Yura Yura Teikoku
Castillo de Arena
砂のお城 (suna no ojō)
Escupiendo arena, el sol quema mi piel en la playa de la tarde
砂まじりのつばをペッ 焼けつく肌午後のビーチ
suna majiri no tsuba wo peッ yaketsuku hada gogo no bi-chi
El agua salpica mi cara, ¡frío! Vuelvo en mí
水しぶきが頬にピュッ 冷たい! フッと我に帰る
mizu shibuki ga hoho ni pyuッ tsumetai! futto ware ni kaeru
¿Ahora qué? ¿Dónde estoy? ¿Qué hora es?
今何? ここどこ? 今何時?
ima nani? koko doko? ima nanji?
Espera un momento, necesito asegurarme de mis pies
ちょっと待って 足を確かめて
chotto matte ashi wo tashakemete
Voy a correr tras de ti, faro, castillo de arena
すぐに追いかけて行くから 灯台 砂のお城
sugu ni oikakete iku kara toukai suna no oshiro
Como cuando era niño, quiero soñar un sueño que no termine
子供の頃みたい 終わらない夢がみたい
kodomo no koro mitai owaranai yume ga mitai
Lejos, escucho la voz de alguien, como cuando era niño, la próxima ola será grande
遠くで 誰かの声が 子供の頃みたい 次に来る波はでかい
tooku de dareka no koe ga kodomo no koro mitai tsugi ni kuru nami wa dekai
Escupiendo arena, el sol quema mi piel en la playa de la tarde, los niños gritan
砂まじりのつばをペッ 焼けつく肌午後のビーチ 子供達の声はハイ
suna majiri no tsuba wo peッ yaketsuku hada gogo no bi-chi kodomotachi no koe wa hai
Por favor, déjame dormir un poco, ha pasado tiempo, no, el año pasado
おねがい ちょっと眠らせてくれよ 久々 いや去年
onegai chotto nemurasete kure yo hisabisa iya kyonen
No, hace más, no, hace mucho más que vine aquí
いやもっと いやもっともっと前に来たことが
iya motto iya motto motto mae ni kita koto ga
Faro, castillo de arena, como cuando era niño, quiero soñar un sueño que no termine
灯台 砂のお城 子供の頃みたい 終わらない夢がみたい
toukai suna no oshiro kodomo no koro mitai owaranai yume ga mitai
Lejos, un barco extranjero, no quiero volver así, quiero viajar en ese barco
遠くで 外国船が このまま帰りたくない あの船で旅をしたい
tooku de gaikokusen ga kono mama kaeritakunai ano fune de tabi wo shitai




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yura Yura Teikoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: