Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.412

De Alma Na Paixão

Yuri da Cunha

Letra

Significado

Von der Seele in die Leidenschaft

De Alma Na Paixão

Ich wollte mich nicht verliebenEu não quis me apaixonar
Alle Wahrheiten hab ich dir erzählt und trotzdem hast du mich erobertToda verdade te contei e ainda assim você me conquistou
Ich hab dir mein Herz gegebenTe entreguei meu coração
Und mein Körper war auch dabei, ich lebte in Fantasie und IllusionE o meu corpo foi também, vivi fantasia e ilusão
Ich weiß nicht, welchen Honig du mir gegeben hastNão sei que mel você me deu
Ich weiß nicht, was passiert istNão sei quê que aconteceu
Und plötzlich sagst duE de repente você diz
Dass du gehen willst, und jetztQue quer bazar, e agora
Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço

Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit den Umarmungen machenO quê que eu faço com os abraços
Wenn ich deinen Körper nicht mehr zum Umarmen habe, ja, zum UmarmenSe eu não tenho mais seu corpo pra abraçar yeah, pra abraçar
Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit deinen Küssen machenO quê que eu faço com os teus beijos
Wenn ich deinen Mund nicht mehr zum Küssen habe, ja, zum KüssenSe eu não tenho sua boca pra beijar yeah, pra beijar

Ich suche, aber finde nieEu procuro mas nunca encontro
Die besagte Frau meines LebensA tal dita mulher da minha vida
Ich fange immer gut anEu até começo sempre bem
Und selten geht das alles darüber hinausE raramente isso tudo vai além
Ich weiß nicht, ob es ein Fluch istEu não sei se é feitiço
Oh, meine Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, MutterOh, minha mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe
Oder ob ich jemandem Unrecht getan habeOu se eu fiz mal a alguém

Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit den Umarmungen machenO quê que eu faço com os abraços
Wenn ich deinen Körper nicht mehr zum Umarmen habe, ja, zum UmarmenSe eu não tenho mais seu corpo pra abraçar yeah, pra abraçar
Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit deinen Küssen machenO quê que eu faço com os teus beijos
Wenn ich deinen Mund nicht mehr zum Küssen habe, ja, zum KüssenSe eu não tenho sua boca pra beijar yeah, pra beijar

Ich weiß nicht, ob das an meinem schlechten Verhalten liegtEu não sei se isso é por mal comportamento meu
Denn ich weiß, dass ich weit davon entfernt bin, perfekt zu seinPorque eu até sei que tô muito longe de ser perfeito

Ich hab alles getan, um dir den Himmel zu geben, der mir gehörtEu até fiz tudo pra te dar o céu, que é meu
Aber ich war es, der Romeo und Julia lebteMas fui eu quem viveu Julieta e Romeu
Ich weiß nicht, ob es ein Fluch istEu não sei se é feitiço
Oh, meine Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, Mutter, MutterOh, minha mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe, mãe

Nur wenn ich jemandem Unrecht getan habeSó se eu fiz mal a alguém
Wenn ich es getan habeSe eu fiz

Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit den Umarmungen machenO quê que eu faço com os abraços
Wenn ich deinen Körper nicht mehr zum Umarmen habe, ja, zum UmarmenSe eu não tenho mais seu corpo pra abraçar yeah, pra abraçar
Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit deinen Küssen machenO quê que eu faço com os teus beijos
Wenn ich deinen Mund nicht mehr zum Küssen habe, ja, zum KüssenSe eu não tenho sua boca pra beijar yeah, pra beijar

Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit den Umarmungen machenO quê que eu faço com os abraços
Wenn ich deinen Körper nicht mehr zum Umarmen habe, ja, zum UmarmenSe eu não tenho mais seu corpo pra abraçar yeah, pra abraçar
Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit deinen Küssen machenO quê que eu faço com os teus beijos
Wenn ich deinen Mund nicht mehr zum Küssen habe, ja, zum KüssenSe eu não tenho sua boca pra beijar yeah, pra beijar

Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit den Umarmungen machenO quê que eu faço com os abraços
Wenn ich deinen Körper nicht mehr zum Umarmen habe, ja, zum UmarmenSe eu não tenho mais seu corpo pra abraçar yeah, pra abraçar
Sag mir, was soll ich tunMe diz o quê que eu faço
Was soll ich mit deinen Küssen machenO quê que eu faço com os teus beijos
Wenn ich deinen Mund nicht mehr zum Küssen habe, ja, zum KüssenSe eu não tenho sua boca pra beijar yeah, pra beijar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuri da Cunha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección