Traducción generada automáticamente

Yo Te Pido Amor
Yuri
Je Te Demande de l'Amour
Yo Te Pido Amor
Je me sentais morte en vie en arrivant à toiMe sentía muerta en vida al llegar a ti
Perdue comme un bateau sans gouvernailTan perdida como el barco sin timón
Du boulot à la maison, esclave de l'horlogeDel trabajo a casa esclava del reloj
À peine le temps même pour l'amourSin apenas tiempo ni para el amor
Amour, un éclair dans l'obscuritéAmor, un relámpago en la oscuridad
Amour, un coup de fouet d'électricitéAmor, latigazo de electricidad
Amour, un tremblement de terre me secouantAmor, terremoto sacudiéndome
La nuit se transforme en jour à tes côtésLa noche se convierte en día junto a ti
Cœur, cœur, je te demande de l'amourCorazón, corazón yo te pido amor
J'ai besoin de sentir mon corps vibrerNecesito sentir vibrar mi cuerpo
Cœur, cœur, fais que encore une foisCorazón, corazón has que otra vez
Dans tes bras je frémisse à nouveauEn tus brazos me vuelva a estremecer
Fais bouillir le sang dans mes veinesHaz que hierva la sangre por mis venas
Cœur, cœur, j'ai besoin d'amourCorazón, corazón necesito amor
Emmène-moi vers les étoiles, emmène-moiLlévame a las estrellas, llévame
J'attendais comme la neige le soleil d'avrilEsperaba como nieve el Sol de abril
J'attendais que tu viennes aujourd'hui pour moiEsperaba que vinieras hoy por mí
Amour, un éclair dans l'obscuritéAmor un relámpago en la oscuridad
Amour, un coup de fouet d'électricitéAmor, latigazo de electricidad
Amour, un tremblement de terre me secouantAmor, terremoto sacudiéndome
La nuit se transforme en jour à tes côtésLa noche se convierte en día junto a ti
Cœur, cœur, je te demande de l'amourCorazón, corazón, yo te pido amor
J'ai besoin de sentir mon corps vibrerNecesito sentir vibrar mi cuerpo
Cœur, cœur, fais que encore une foisCorazón, corazón, has que otra vez
Dans tes bras je frémisse à nouveauEn tus brazos me vuelva a estremecer
Fais bouillir le sang dans mes veinesHaz que hierva la sangre por mis venas
Cœur, cœur, je te demande de l'amourCorazón, corazón yo te pido amor
J'ai besoin de sentir mon corps vibrerNecesito sentir vibrar mi cuerpo
Cœur, cœur, fais que encore une foisCorazón, corazón, has que otra vez
Dans tes bras je frémisse à nouveauEn tus brazos me vuelva a estremecer
J'ai besoin de t'avoir pour moiNecesito tenerte para mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: