Traducción generada automáticamente

El Espejo
Yuri
Der Spiegel
El Espejo
Schade, zu schön, um wahr zu seinLástima, demasiado bonito para ser verdad
Schade, dass solche Dinge immer schlecht endenLástima que las cosas así siempre acaben mal
Schade, dass verbotene Dinge nicht lange halten können, oh, neinLástima que las cosas prohibidas no puedan durar oh, no
Und auch wenn ich wollte, die Welt wird sich nicht anhaltenY aunque quisiera que parara el mundo no se detendrá
Schade, denn auch wenn ich es will, wirst du nie zurückkommenLástima porque aunque yo quiera nunca volverás
Denn ich weiß, derjenige, der mehr liebt, verliert am EndePorque sé que sale perdedor el que ama más
Und auch wenn du mir mit ein paar Jahren Vorsprung voraus warst, oh, neinY aunque tú me llevabas ventaja con algunos años de más oh, no
Wirst du dich nie so hingeben, wie ich es tueNunca te sabrás entregar como lo hago yo
Heute, an dem du nichts mehr von mir wissen willstHoy que no quieres saber más de mí
Heute, an dem ich verlieren mussHoy que me toca perder
Werde ich mich selbst belügen und dem Spiegel zurufen, dass ich dich schon vergessen habeVoy a engañarme a mí misma y gritar al espejo que ya te olvidé
Und wenn die Jahre mir recht gebenY si los años me dan la razón
Wirst du am Ende sehenTú al final ya verás
In diesem bereits zerbrochenen Spiegel habe ich die Jahre markiert, die nicht zurückkommen werdenEn este espejo ya roto he marcado los años que no volverán
Und wenn du schreien willst, wie ich es damals tatY cuando quieras gritar como yo lo hice esa vez
Dann wirst du, nur dann, weinenEntonces solo entonces llorarás
Schade, denn auch wenn ich es will, wirst du nie zurückkommenLástima, porque aunque yo quiera nunca volverás
Denn ich weiß, derjenige, der mehr liebt, verliert am EndePorque sé, que sale perdedor el que ama más
Und auch wenn du mir mit ein paar Jahren Vorsprung voraus warst, oh, neinY aunque tú me llevabas ventaja con algunos años de más oh, no
Wirst du dich nie so hingeben, wie ich es tueNunca te sabrás entregar como lo hago yo
Heute, an dem du nichts mehr von mir wissen willstHoy que no quieres saber más de mí
Heute, an dem ich verlieren mussHoy que me toca perder
Werde ich mich selbst belügen und dem Spiegel zurufen, dass ich dich schon vergessen habeVoy a engañarme a mí misma y gritar al espejo que ya te olvidé
Und wenn die Jahre mir recht gebenY si los años me dan la razón
Wirst du am Ende sehenTú al final ya verás
In diesem bereits zerbrochenen Spiegel habe ich die Jahre markiert, die nicht zurückkommen werdenEn este espejo ya roto he marcado los años que no volverán
Und wenn du schreien willst, wie ich es damals tatY cuando quieras gritar como yo lo hice esa vez
Dann wirst du, nur dann, weinenEntonces solo entonces llorarás
Und am Ende wirst du sehen, wie schade, du wirst weinenY al final verás que lástima, llorarás
Du wirst weinenLlorarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: