Transliteración y traducción generadas automáticamente
Colorful
Yuria
Colorido
Colorful
Quiero encontrarte y viajar en mis sueños
あなたに会いたくて夢の中を旅する
anata ni aitakute yume no naka wo tabi suru
En un mundo colorido que seguramente entenderé
カラフルな世界ならきっとわかるはずなの
KARAFURU na sekai nara kitto wakaru hazu na no
El sol que miré brillaba en tonos acuáticos
見上げたおひさまは水色に輝いて
miageta o-hi-sama wa mizu-iro ni kagayaite
Reflejando mi cuerpo transparente a donde sea que vaya
透き通る身体ごとどこまでも映してく
sukitooru shintai goto dokomademo utsushiteku
Encontré un pequeño fragmento perdido desde hace mucho tiempo
ずっと昔に失くしたままの小さな欠片
zutto mukashi ni nakushita mama no chiisana kakera
Así que apresúrate y ven aquí
見つけ出して早くここにいるから
mitsukedashite hayaku koko ni iru kara
Si pudiéramos encontrarnos de nuevo
二人もう一度会えるなら
futari mouichido aeru nara
¡Haría cualquier cosa! ¡Por favor!
なんでもするよ!お願い
nan demo suru yo! onegai!
¿No está bien si aquí mismo creamos un milagro?
ここで奇跡起こしてもいいじゃない
koko de kiseki okoshite mo ii ja nai?
Antes de despertar
目覚める前に
mezameru mae ni
Sin que nos demos cuenta, la Tierra sigue girando
気づかない間に地球は回り続け
kidzukanai aida ni chikyuu wa mawari tsudzuke
Incluso el paisaje frente a mis ojos eventualmente se vuelve sepia
目の前の景色さえいつかセピアに変わる
me no mae no keshiki sae itsuka SEPIA ni kawaru
Porque quiero estar en un mundo colorido hasta que te encuentre
あなたに会うまではカラフルでいたいから
anata ni au made wa KARAFURU de itai kara
Canto para que mis oraciones lleguen a ti para siempre
祈り込め届くように歌うよいつまでも
inori kome todoku you ni utau yo itsumade demo
Seguramente, dos extrañas fuerzas se unirán como una
きっと二つで一つのような不思議な力
kitto futatsu de hitotsu no you na fushigi na CHIKARA
Por lo que algún día seremos naturalmente atraídos el uno al otro
いつの日か自然に惹かれ合うから
itsu no hi ka shizen ni hikare au kara
Si pudiéramos encontrarnos de nuevo de inmediato
すぐにもう一度会えるなら
sugu ni mouichido aeru nara
¡Podríamos hacer cualquier cosa! ¿Por qué?
なんでもできる!どうして
nan demo dekiru! doushite?
¿Por qué siempre falta un poco para que llegue la mañana?
いつもあと少しで朝が来ちゃうの
itsumo ato sukoshi de asa ga kichau no?
Puedo escuchar tu voz
声が聞こえる
koe ga kikoeru
Si pudiera encontrarte
もしもあなたに会えたなら
moshimo anata ni aeta nara
Siento que el mundo cambiaría
世界が変わる気がして
sekai ga kawaru ki ga shite
Incluso si me despierto de mi sueño, quiero estar a tu lado
夢から覚めてもそばにいるみたい
yume kara samete mo soba ni iru mitai
No quiero estar separada
離れたくない
hanare takunai
Si pudiéramos encontrarnos de nuevo
もう一度会えるなら
mouichido aeru nara
¡Haría cualquier cosa! ¡Por favor!
なんでもするよ!お願い
nan demo suru yo! onegai!
¿No está bien si aquí mismo creamos un milagro?
ここで奇跡起こしてもいいじゃない
koko de kiseki okoshite mo ii ja nai?
Antes de despertar
目覚める前に
mezameru mae ni
Si realmente pudiéramos encontrarnos
本当に会えるなら
honto ni aeru nara
No me importaría que fuera por la mañana
朝になっても構わない
asa ni natte mo kamawanai
En la misma ciudad de siempre, pasamos el uno al otro
いつもの街ですれ違うあたしに
itsumo no machi de surechigau atashi ni
Date cuenta rápidamente
早く気づいて
hayaku kidzuite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: