Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 563

Link-age

Yuria

Letra

Vínculo de Edad

Link-age

Fragmentos de recuerdos, mirando el cielo nocturno olvidado de brillo
きおくのかけら かがやきわすれたよぞらをながめていた
kioku no kakera kagayaki wasureta yozora wo nagamete ita

El hechizo de nuestra infancia en un día lejano que soñamos
かこのやくそく おさなきひに ゆめみたぼくらのまほう
kako no yakusoku osanaki hi ni yumemita bokura no mahou

Creemos que existe un dios, incluso si nuestras peticiones no se cumplen
かみさまはいるとしんじていのったことも
kami-sama wa iru to shinjite inotta koto mo

Seguimos deseando, incluso si son sueños no realizados
かなわないゆめだとしても ねがいつづける
kanawanai yume da toshite mo negai tsudzukeru

Incluso sin poder escapar de la oscuridad que se esconde en nuestros corazones
こころへとひそむやみからぬけだすことも
kokoro he to hisomu yami kara nukedasu koto mo

Todo sigue oculto, incluso el bien y el mal
できぬままぜんとあくさえみえかくれする
dekinu mama zen to aku sae miekakure suru

A pesar de saber que somos arrastrados por la multitud sin un lugar al que llegar
ひとごみにもただながされていきつくばしょもないわかってるのに
hitogomi ni mo tada nagasarete ikitsuku basho mo nai wakatteru no ni

Los adultos que no pueden prepararse, mientras las lágrimas brotan
かくごもできないおとなたち なみだをうかべながら
kakugo mo dekinai otona-tachi namida wo ukabe nagara

En el lejano cielo azul, los girasoles buscaban a la niña del bambú
とおいあおぞら ひまわりはたけのしょうじょをさがしていた
tooi aozora himawari wa take no shoujo wo sagashite ita

Tomados de la mano, queremos hablar de tiempos pasados
てをとりあってむかしのことをかたりあいたいんだ
te wo toriatte mukashi no koto wo katariaitai'n da

Si el mundo rebosa de sonrisas cuando nos miramos a los ojos
めとめをみつめ えがおがあふれるせかいになればいいと
me to me wo mitsume egao ga afureru sekai ni nareba ii to

La pequeña magia que me enseñaste cuando eras joven
おさないきみがぼくにおしえてくれたちいさなまほう
osanai kimi ga boku ni oshiete kureta chiisana mahou

Haciendo bailar los sueños en la palma de la mano, disfrutando de ello
てのひらでゆめをおどらせたのしむことで
tenohira de yume wo odorase tanoshimu koto de

Incluso en los días solitarios donde ni Dios ni nadie nos ve
かみさまもだれもみていないこどくなひびに
kami-sama mo dare mo mite inai kodoku na hibi ni

'Porque siempre estaré a tu lado', esa chica dijo
"いつまでもそばにいるから\"そういうあのこを
"itsumademo soba ni iru kara" sou iu ano ko wo

Porque hay algo que debo proteger, me volveré fuerte
まもるべきものがあるからつよくなろうよ
mamoru beki mono ga aru kara tsuyoku narou yo

Aunque choquemos con personas que van y vienen, porque el camino más allá está conectado
いきかうひとにぶつかってもそのさきのみちはつながっているから
ikikau hito ni butsukatte mo sono saki no michi wa tsunagatte iru kara

No podemos hacer otra cosa que mirar hacia adelante por la sonrisa prometida
まえをみてすすむしかないさやくそくしたえがおのため
mae wo mite susumu shikanai sa yakusoku shita egao no tame

Los pétalos amarillos caen del cielo de verano
なつのあおぞらそらからふりそそぐきいろいはなびらを
natsu no aozora sora kara furisosogu kiiroi hanabira wo

Quiero extender las manos y recogerlos juntos en la palma
りょうてをだしててのひらいっぱいふたりでうけとめたい
ryoute wo dashite tenohira ippai futari de uketometai

Si cierro los ojos ante la luz brillante, ahí estarás
まぶしいひかりめをとじればそこにきみがいてくれる
mabushii hikari me wo tojireba soko ni kimi ga ite kureru

Incluso si este mundo se desmorona y desaparece, te protegeré
このせかいさえこわれてなくなってもぼくがまもるよ
kono sekai sae kowarete nakunatte mo boku ga mamoru yo

A pesar de saber que somos arrastrados por la multitud sin un lugar al que llegar
ひとごみにもただながされていきつくばしょもないわかってるのに
hitogomi ni mo tada nagasarete ikitsuku basho mo nai wakatte'ru no ni

No podemos hacer otra cosa que mirar hacia adelante por la sonrisa prometida
まえをみてすすむしかないさやくそくしたえがおのため
mae wo mite susumu shikanai sa yakusoku shita egao no tame

En el lejano cielo azul, los girasoles buscaban a la niña del bambú
とおいあおぞらひまわりはたけのしょうじょをさがしていた
tooi aozora himawari wa take no shoujo wo sagashite ita

Tomados de la mano, queremos hablar de tiempos pasados
てをとりあってむかしのことをかたりあいたいんだ
te wo toriatte mukashi no koto wo katariaitai'n da

Si el mundo rebosa de sonrisas cuando nos miramos a los ojos
めとめをみつめえがおがあふれるせかいになればいいと
me to me wo mitsume egao ga afureru sekai ni nareba ii to

La pequeña magia que me enseñaste cuando eras joven
おさないきみがぼくにおしえてくれたちいさなまほう
osanai kimi ga boku ni oshiete kureta chiisana mahou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuria y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección