Traducción generada automáticamente

Amigos No Por Favor
Yuridia
Amis, Non S'il Vous Plaît
Amigos No Por Favor
Tout commence très bienTodo comienza muy bien
Tu m'appelles et je répondsTú me llamas y contesto
Que tu me manques et je suis d'accordQue me extrañas y concuerdo
Que tu m'aimes et je te croisQue me quieres y te creo
Que si on va se voirQue si nos vamos a ver
Et que j'annule mes plansY mis planes los cancelo
Que si je veux t'accompagnerQue si quiero acompañarte
Je dis toujours : Bien sûrSiempre digo: Por supuesto
Et puis, presque tout est bonheurY, luego, casi todo es felicidad
Jusqu'à ce que tu me présentes comme une amieHasta que me presentas como amiga
Et je me tais, mieux vautY yo me callo, mejor
Même si j'aimerais crier que nonAunque quisiera gritar que no
Que les amis ne s'embrassent pas sur la boucheQue los amigos no se besan en la boca
Les amis ne se manquent pas toute la journée, gens fousLos amigos no se extrañan todo el día, gente loca
Les amis ne s'appellent pas à deux heures du matinLos amigos no se llaman a las dos de la mañana
Les amis ne devraient pas dormir dans le même litLos amigos no se deberían dormir en la misma cama
Les amis ne se connaissent pas tout le corpsLos amigos no se conocen todo el cuerpo
Alors vas-y, invente un autre mot, je ne te crois pasPor eso, anda, ve e inventa otra palabra, no te creo
Amis, non, s'il vous plaît, amis, non, s'il vous plaîtAmigos, no, por favor, amigos, no, por favor
Parce que les amis ne font pas l'amourPorque los amigos no se hacen el amor
Et alors je dis : C'était la dernière fois qu'on se voitY entonces digo: Esta fue la última que nos veremos
Je ne mérite pas d'être, pour personne, son jouet, son passe-tempsNo me merezco ser, de nadie, su juguete, su pasatiempo
Mais quelque chose se passe quand tu rappellesPero algo pasa cuando vuelves a llamar
Et on sort à nouveau, tout est si parfaitY salimos de nuevo, todo es tan perfecto
Jusqu'à ce moment où tu me présentes à nouveauHasta ese momento en que me vuelves a presentar
Que les amis ne s'embrassent pas sur la boucheQue los amigos no se besan en la boca
Les amis ne se manquent pas toute la journée, gens fousLos amigos no se extrañan todo el día, gente loca
Les amis ne s'appellent pas à deux heures du matinLos amigos no se llaman a las dos de la mañana
Les amis ne devraient pas dormir dans le même litLos amigos no se deberían dormir en la misma cama
Les amis ne se connaissent pas tout le corpsLos amigos no se conocen todo el cuerpo
Alors vas-y, invente un autre mot, je ne te crois pasPor eso, anda, ve e inventa otra palabra, no te creo
Amis, non, s'il vous plaît, amis, non, s'il vous plaîtAmigos, no, por favor, amigos, no, por favor
Parce que les amis ne font pas l'amourPorque los amigos no se hacen el amor
(Amis, non, s'il vous plaît, amis, non, s'il vous plaît)(Amigos, no, por favor, amigos, no, por favor)
Parce que les amis ne font pas l'amourPorque los amigos no se hacen el amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuridia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: