Traducción generada automáticamente

La Duda
Yuridia
Die Zweifel
La Duda
Du kommst und säst die ZweifelVienes y siembras la duda
Hier in meinem HerzenAquí en mi corazón
An einem Tag sagst du ja und am anderen neinUn día dices sí y otro dices no
Was willst du, dass ich denke?Que quieres que piense
Gib mir eine AntwortDame una respuesta
Gib mir einen Grund, um nicht zu misstrauenDame una razón para no desconfiar
All deinen VersprechenDe todas tus promesas
Bitte verlang nicht Dinge, die unmöglich sindNo me pidas cosas que son imposibles
Ich will alles oder nichts, entscheide dich endlichQuiero todo o nada, de una vez decide
Denn die Zweifel bringen mich umPorque me están matando las dudas
Weil ich nicht weiß, was passieren wirdDe no saber que va a pasar
Bitte, nimm dir einen Moment und versetze dich in meine LagePor favor, un minuto ponte en mi lugar
Und hoffentlich klärst du diese VerwirrungY ojalá me resuelvas esta confusión
Die in meinem Herzen istQue hay en mi corazón
Denn wenn du mir nicht erklärstPorque si no me aclaras
Was in deinem Kopf vorgeht, wenn du meine Haut küsstQue pasa en tu mente al besarme la piel
Wie zur Hölle verlangst du, dass ich mich gut fühleCómo diablos me pides que me sienta bien
Wenn ich nicht weiß, was ich für dich bedeute?Si no sé lo que significo para ti
Ich kann nicht mehr so tun und ohne eine AntwortYa no puedo fingir y sin una respuesta
Machst du nur, dass ich noch mehr an dir zweifleSolo haces que yo dude más de ti
Ich habe Angst weiterzumachen und Angst aufzuhörenTengo miedo de seguir y miedo de parar
Ein Gefühl, das ich nicht erklären kannUna sensación que no se explicar
Diese Liebe ist größer als mein VerstandEste amor es grande más que mi cordura
Denn wenn ich deine Stimme hörePorque al escuchar tu voz
Die mir sagt, dass du mich wirklich liebstDiciéndome que de verdad me amas
Vergesse ich alles und glaube deinem BlickSe me olvida todo y creo en tu mirada
Aber beim Abschied bleibe ich mit nichts zurückPero al despedirte me quedo sin nada
Denn die Zweifel bringen mich umPorque me están matando las dudas
Weil ich nicht weiß, was passieren wirdDe no saber que va a pasar
Bitte, nimm dir einen Moment und versetze dich in meine LagePor favor, un minuto ponte en mi lugar
Und hoffentlich klärst du diese VerwirrungY ojalá me resuelvas esta confusión
Die in meinem Herzen istQue hay en mi corazón
Denn wenn du mir nicht erklärstPorque si no me aclaras
Was in deinem Kopf vorgeht, wenn du meine Haut küsstQue pasa en tu mente al besarme la piel
Wie zur Hölle verlangst du, dass ich mich gut fühleCómo diablos me pides que me sienta bien
Wenn ich nicht weiß, was ich für dich bedeute?Si no sé lo que significo para ti
Ich kann nicht mehr so tun und ohne eine AntwortYa no puedo fingir y sin una respuesta
Machst du nur, dass ich noch mehr an dir zweifleSolo haces que yo dude más de ti
Ich zweifle mehr an dirYo dude más de ti
Denn wenn du mir nicht erklärstPorque si no me aclaras
Was in deinem Kopf vorgeht, wenn du meine Haut küsstQue pasa en tu mente al besarme la piel
Wie zur Hölle verlangst du, dass ich mich gut fühleCómo diablos me pides que me sienta bien
Wenn ich nicht weiß, was ich für dich bedeute?Si no sé lo que significo para ti
Ich kann nicht mehr so tun und ohne eine AntwortYa no puedo fingir y sin una respuesta
Machst du nur, dass ich noch mehr an dir zweifleSolo haces que yo dude más de ti
Und ohne eine AntwortY sin una respuesta
Machst du nur, dass ich noch mehr an dir zweifleSolo haces que yo dude más de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuridia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: