Traducción generada automáticamente

Respóndeme Tú (part. Pepe Aguilar)
Yuridia
Réponds-moi Toi (feat. Pepe Aguilar)
Respóndeme Tú (part. Pepe Aguilar)
Tu voulais savoir combien je t'aimais ? Beaucoup¿Que cuanto me querías? Que mucho
Quand ça finirait ? Jamais¿Que cuando acabaría? Que nunca
Si tu me quitterais ? Tu disais que non¿Que si me dejarías? Y decías que no
Si tu me changerais ? Pour personne¿Que si me cambiarías? Por nadie
Si tu prendrais soin de moi ? Toujours¿Que si me cuidarías? Siempre
J'aimais te poser des questionsAmaba preguntarte
Jusqu'à ce que ta voix disparaisseHasta que tu voz desapareció
Mais je me suis habitué à t'écouterPero me acostumbré a escucharte
Et à croire tout ce que tu disaisY creer todo de tus labios
Tu as laissé beaucoup de doutes dans mon cœurDejaste muchas dudas en mi corazón
Je me les pose et je me réponds aussiMe las pregunto y las contesto también yo
Quand est-ce que je cesserai de t'aimer ? Jamais¿Que cuando dejaré de amarte? Nunca
Comment vais-je te surmonter ? Je ne sais pas¿Que como voy a superarte? No sé
Qu'est-ce que je gagne avec cette colère ? Rien¿Que gano con este coraje? Nada
Pourquoi c'est si dur de t'oublier ? Parce que je t'ai aimé¿Porque cuesta olvidarte? Pues porque te amé
Où vais-je pour te retrouver ? Dis-moi !¿Donde voy para reencontrarte? ¡Dime!
Combien de temps il reste à peu prèsCuanto falta aproximadamente
Pour me sentir bien à nouveauPara ya sentirme bien
Je sens que c'est des années-lumièreYo siento que años luz
Regarde-moi et réponds-moi enfinDame la cara y contéstame de una buena vez
Mais réponds-moi toiPero respóndeme tú
Est-ce que je t'oublierai ? Très vite¿Que si te olvidaría? Muy pronto
Et si ça te faisait mal ? Beaucoup¿Y si te dolería? Que mucho
J'aimais te poser des questions, t'écouter et y croireAmaba preguntarte, escucharte y creérmelo
Et depuis que tu es partiY desde que te fuiste
Je me demande et je me répondsMe pregunto y me contesto yo
Quand est-ce que je cesserai de t'aimer ? Jamais¿Que cuando dejaré de amarte? Nunca
Comment vais-je te surmonter ? Je ne sais pas¿Que como voy a superarte? No se
Qu'est-ce que je gagne avec cette colère ? Rien¿Que gano con este coraje? Nada
Pourquoi c'est si dur de t'oublier ? Parce que je t'ai aimé¿Porque cuesta olvidarte? Pues porque te amé
Où vais-je pour te retrouver ? Dis-moi !¿Donde voy para reencontrarte? ¡Dime!
Combien de temps il reste à peu prèsCuanto falta aproximadamente
Pour me sentir bien, pour me sentir bienPara ya sentirme bien, para ya sentirme bien
Quand est-ce que je cesserai de t'aimer ?¿Que cuando dejaré de amarte?
Comment vais-je te surmonter ?¿Que como voy a superarte?
Qu'est-ce que je gagne avec cette colère ? Rien¿Que gano con este coraje? Nada
Pourquoi c'est si dur de t'oublier ? Parce que je t'ai aimé¿Porque cuesta olvidarte? Pues porque te amé
Où vais-je pour te retrouver ? Dis-moi !¿Donde voy para reencontrarte? ¡Dime!
Combien de temps il reste à peu prèsCuanto falta aproximadamente
Pour me sentir bienPara ya sentirme bien
Je sens que c'est des années-lumièreYo siento que años luz
Regarde-moi et réponds-moi enfinDame la cara y contéstame de una buena vez
Mais réponds-moi toi, juste réponds-moi toiPero respóndeme tú, solo respóndeme tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuridia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: