Transliteración generada automáticamente

Shiny Ray
YURiKA
Rayo Brillante
Shiny Ray
Tras días de correr a velocidad de vértigo, llegué aquí
駆け出した日々に行き着いたこの場所
Kakedashita hibi ni yukitsuita kono basho
Y abrí la puerta que se alzaba ante mí
触れた扉開いて
Fureta tobira hiraite
Más allá del cielo estrellado, reúno las pisadas de los sueños
星空の彼方 夢の足跡
Hoshizora no kanata yume no ashiato
¡Cantando todo el tiempo!
広い集め歌うよ
Hiroiatsume utau yo
El lugar hacia el que corren esos sueños
夢がかけてく場所
Yume ga kaketeku basho
Continúa escondido dentro de mi corazón
今も心に秘めて
Ima mo kokoro ni himete
Hago un conjuro
夜を包み込む
Yoru o tsutsumikomu
Para envolver la noche ¡y empiezo mi baile!
魔法かけて踊り出す
Mahou kakete odoridasu
Este colorido paisaje está prácticamente grabado en mi memoria
焼きついたように彩った風景は
Yakitsuita you ni irodzuita fuukei wa
Tropezar un poco acá y allá no romperá este echizo, ¡este mundo continuará adelante!
転んだくらいじゃ溶けないから世界は続くよ
Koronda kurai ja tokenai kara sekai wa tsudzuku yo
Abrazando cada fugaz instante que ocurre
儚いままの今を抱きしめて
Hakanai mama no ima o dakishimete
Fijaré mis ojos en este rayo rutilante, y en tiempos inalterados
変わらないまま時間と
Kawaranai mama jikan to
Al caminar adelante
光見つめて歩いてく
Hikari mitsumete aruiteku
Hay un viento familiar y estremecedor rozando mi mejilla
頬を撫でたのは懐かしくそよぐ風
Hoo o nadeta no wa natsukashiku soyogu kaze
Puedo recordar inmediatamente todos los lugares de mi pasado
見慣れた風景すぐに思い出せるよ
Minareta fuukei sugu ni omoidaseru yo
Observando miles de partículas que se elevan hacia los brazos del cielo nocturno
夜空に抱かれて浮かぶ幾千の粒に
Yozora ni idakarete ukabu ikusen no tsubu ni
¿Me pregunto si mis sentimientos de anhelo también han llegado ahí?
焦がれた想いは今も届いてるかな
Kogareta omoi wa ima mo todoiteru ka na?
Para evitar que estas plegarias se hagan añicos
祈りがすぐに壊されないように
Inori ga sugu ni kowasarenai you ni
Siempre estaré allí, ¡cantándolas en alta voz!
いつもここで歌うから
Itsumo koko de utau kara
Aunque el futuro que perseguí con toda mi fuerza sea una ilusión
ただ追いかけてたあの日が幻でも
Tada oikaketeta ano hi ga maboroshi demo
No podré volar nunca si siempre bajo la mirada, ¡grito hacia el cielo!
うつむいたままじゃ飛べないから空に叫ぶの
Utsumuita mama ja tobenai kara sora ni sakebu no!
Abrazando la flor que ha crecido en este corazón
花咲いたこの心抱きしめて
Hanasaita kono kokoro dakishimete
Aún incapaz de rendirse
譲れないから未来と
Yuzurenai kara mirai to
Descenderé por un nuevo camino ¡y hacia un nuevo futuro!
新たな道を踏みしめて
Arata na michi o fumishimete
Deja que esta voz que desea en la distancia
彼方に願う声
Kanata ni negau koe
¡Retumbe por un cielo artesonado por lágrimas!
涙を刻んだ空に響け
Namida o kizanda sora ni hibike
Este colorido paisaje está prácticamente grabado en mi memoria
焼きついたように彩った風景は
Yakitsuita you ni irodzuita fuukei wa
Tropezar un poco acá y allá no romperá este echizo, ¡este mundo continuará adelante!
転んだくらいじゃ溶けないから世界は続くよ
Koronda kurai ja tokenai kara sekai wa tsudzuku yo
Abrazando cada fugaz instante que ocurre
儚いままの今を抱きしめて
Hakanai mama no ima o dakishimete
Fijaré mis ojos en este rayo rutilante, y en tiempos inalterados
変わらないまま時間と
Kawaranai mama jikan to
Al caminar adelante
光見つめて歩いてく
Hikari mitsumete aruiteku
Al continuar caminando
歩いてく
Aruiteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YURiKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: