Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toki no Foliage
YURiKA
Follaje del Tiempo
Toki no Foliage
Mientras más me enamoro, más temo
すきになればおびえ
suki ni naru hodo obie
Escapando de mí mismo
にげるじぶんをせめて
nigeru jibun wo semete
Siempre estuve en el jardín
いつもきてたていえん
itsumo kiteta teien
Donde las sombras de los árboles susurran recuerdos
こもれびにおもいでがそよぐ
komorebi ni omoide ga soyogu
Dos tipos de ternura
ふたつのやさしさに
futatsu no yasashisa ni
Se balancean, se pierden, se lastiman
ゆれてまどってきずつけたのに
yurete madotte kizutsuketa no ni
Aunque limpié mis lágrimas con mis manos temblorosas, me perdonaste
なみだぬぐうてでつつみゆるしてくれたね
namida nuguu te de tsutsumi yurushite kureta ne
El follaje del tiempo es dispersado por el viento
ときのフォリッジかぜがふきわけてく
toki no foliage kaze ga fukiwaketeku
Decidí que solo tú
あなたしかないきめた
anata shikanai kimeta
Pero empujaste mi espalda una vez más
だけどせなかをおしたもうひとつの
dakedo senaka wo oshita mou hitotsu no
Incluso el amargo amor
ほろにがいこいもすべて
horonigai koi mo subete
Todo me ha llevado hasta ahora
いまへみちびいたの
ima he michibiita no
Convertido en la sombra de la felicidad, te vigilo
しあわせのかげになってみまもる
shiawase no kage ni natte mimamoru
Encerré mi corazón en soledad
ひとりこころをとざし
hitori kokoro wo tozashi
A pesar de haber dejado todo atrás
すべてとおざけたのに
subete toozaketa no ni
Mis verdaderos sentimientos no pudieron ser contenidos
おさえきれずほんとのきもちああ
osaekirezu honto no kimochi aa
Oh, desbordaron
あふれてた
afuredeta
Dos tipos de dolor
ふたつのくるしみに
futatsu no kurushimi ni
Algún día seré atrapado, sin poder moverme
いつかはさまれみうごきできず
itsuka hasamare miugoki dekizu
Un comportamiento ambiguo
あいまいなたいど
aimai na taido
Lo siento por causarte más dolor del necesario
よけいくるしめてごめん
yokei kurushimete gomen
El pensamiento que se desborda al atardecer, naranja
ゆうやけオレンジほとばしるおもいは
yuuyake orange hotobashiru omoi wa
Se expande dulce y amargo
あまくにがくひろがる
amaku nigaku hirogaru
El pensamiento que temía cambiar el paisaje
かわるけしきをおそれてたおもいは
kawaru keshiki wo osoreteta omoi wa
Se rompió tanto como traté de protegerlo
まもるほどこわれてった
mamoru hodo kowaretetta
Ahora lo acepto
いまはうけいれるよ
ima wa ukeireru yo
Incluso el doloroso color dentro de la felicidad
しあわせのなかのせつないいろも
shiawase no naka no setsunai iro mo
Vi tu espalda mientras te despedías
みおくるせなか
miokuru senaka
Prometí en mi corazón
こころにちかった
kokoro ni chikatta
Dos tipos de cariño
ふたつのいとしさに
futatsu no itoshisa ni
Nos encontramos y cambié
めぐりあえてわたしかわれたの
meguriaete watashi kawareta no
Ahora, en el camino que dejé atrás, quiero decir gracias
いまはてばなしたみちにありがとういいたい
ima wa tebanashita michi ni arigatou iitai
El follaje del tiempo es dispersado por el viento
ときのフォリッジかぜがふきわけてく
toki no foliage kaze ga fukiwaketeku
Decidí que solo tú
あなたしかないきめた
anata shikanai kimeta
Pero empujaste mi espalda una vez más
だけどせなかをおしたもうひとつの
dakedo senaka wo oshita mou hitotsu no
No olvidaré nuestra historia
ものがたりわすれない
monogatari wasurenai
El atardecer naranja, amargo y dulce
ゆうやけオレンジほろにがくあまくて
yuuyake orange horonigaku amakute
Los recuerdos temblorosos son nostálgicos
ゆれたおもいなつかしい
yureta omoi natsukashii
Mi corazón se tiñe hacia tu cielo
あなたのそらへとそまってくこころで
anata no sora he to somatteku kokoro de
Te amé torpemente
ぶきようにこいしたけど
bukiyou ni koishita kedo
Pero no puedo huir de nuevo
にどとにげないから
nido to nigenai kara
Así que prometo enfrentarlo y vivir
むきあっていきるやくそくする
mukiatte ikiru yakusoku suru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YURiKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: