Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tsuki ni Ukabu Monogatari
YURiKA
Historia Flotando en la Luna
Tsuki ni Ukabu Monogatari
Hablemos de una historia
つきにうかぶ
Tsuki ni ukabu
Que flota en la luna
ものがたりをはなそう
Monogatari o hanasō
Muy amablemente
とてもやさしく
Totemo yasashiku
Una historia un poco triste
すこしかなしいものがたり
Sukoshi kanashī monogatari
El tic-tac del reloj
ちくたくときざむじ
Chikutaku to kizamu ji
Contando el calor
ぬくもりをかぞえてる
Nukumori o kazoeteru
La suave cortina de la noche
やわらかなよるのとばり
Yawaraka na yoru no tobari
Tú y yo
きみとふたり
Kimi to futari
Anhelando más allá del cielo
そらのむこうにあこがれて
Sora no mukō ni akogarete
Quemé mi cuerpo
みをこがした
Mi o kogashita
No tuve miedo de nada
なんひとつこわくなかった
Nan hito-tsu kowaku nakatta
Era como si fuera feliz
まるでしあわせだった
Marude shiawase datta
Más que la tristeza
かなしみよりも
Kanashimi yori mo
Abrazaré la alegría
よろこびをだきしめよう
Yorokobi o dakishimeyō
Al otro lado del comienzo y el final
はじまりとおわりのむこう
Hajimari to owari no mukō
La luz que ilumina la oscuridad
やみをてらすひかり
Yami o terasu hikari
Lo que vi
みあげたのは
Miageta no wa
Era una despedida lejana
はるかとおいをわかれ
Haruka tōi o wakare
Como si preguntara
といかけるように
Toikakeru yō ni
Una historia que se cuenta
かたりつがれるものがたり
Kataritsugareru monogatari
Dentro de la conciencia transparente
すきとおるいしきのなか
Sukitōru ishiki no naka
Toco el corazón
こころふれる
Kokoro fureru
Queriendo crecer rápido
はやくおとなになりたくて
Hayaku otona ni naritakute
Extendí la mano
てをのばした
Te o nobashita
No dudé en nada
なんひとつまよわなかった
Nan hito-tsu mayowanakatta
Era como si fuera inevitable
まるでひつぜんだった
Marude hitsuzen datta
Creemos
しんじることで
Shinjiru koto de
Que podemos ser fuertes
ぼくたちはつよくなれる
Boku-tachi wa tsuyoku nareru
Deseando en el adiós
さよならにねがいをこめた
Sayonara ni negai o kometa
Como un conejo en la luna
まるでつきのうさぎ
Marude tsuki no usagi
Anhelando más allá del cielo
そらのむこうにあこがれて
Sora no mukō ni akogarete
Quemé mi cuerpo
みをこがした
Mi o kogashita
No tuve miedo de nada
なんひとつこわくなかった
Nan hito-tsu kowaku nakatta
Era como si fuera feliz
まるでしあわせだった
Marude shiawase datta
Más que la tristeza
かなしみよりも
Kanashimi yori mo
Abrazaré la alegría
よろこびをだきしめよう
Yorokobi o dakishimeyō
Al otro lado del comienzo y el final
はじまりとおわりのむこう
Hajimari to owari no mukō
La luz que ilumina la oscuridad
やみをてらすひかり
Yami o terasu hikari




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YURiKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: