Au-Dessus des nuages
Yuston XIII
Acima Das Nuvens
Au-Dessus des nuages
Eu sei que nesta vida eu tenho que andar altoJ'sais qu'dans cette vie faut qu'je ride haut
Mesmo se a nuvem for cinza, tudo é tão bonito lá de cimaMême si le nuage est gris, tout est si beau d'en haut
Basta uma faísca para me tirar da sombraSuffira d'une étincelle pour me sortir de l'ombre
Eu mudo, retomo o caminho, a vida é minha, tenho que viver altoJ'change, j'reprends la route, à moi la vie, faut que j'la ride haut
Minha vida não é a mesma no retrovisor delesJ'ai pas la même vie dans leur rétine
Não sou o mesmo homem de ontem (de ontem)J'suis plus l'même homme que la veille (la veille)
Vivo cada instante como uma lembrançaJ'vis chaque instant comme un souvenir
Eu sei que um dia ele vai me machucarJe sais qu'un jour il m'fera de la peine (fuck)
Olha minhas feridas, minhas cicatrizesRegarde mes plaies, mes cicatrices
Eu as acho mais bonitas que no começoJ'les trouve plus belles qu'au départ
Fiz algumas vidas menos tristesJ'ai rendu quelques vies moins tristes
Acho que sentiriam minha falta se eu fosse emboraJ'crois que j'leur manquerais si j'prends le large
Vem ver quando eu voo (ouh)Viens voir quand j'vole (ouh)
Meu fogo, ele queima (forte)Mon feu, il brûle (fort)
Eu olho nos olhos dos meus próximosJ'regarde mes proches dans les yeux
Estou sozinho no palcoJ'suis seul sur la scène
Tenho medo de dizer a eles que eles importamJ'ai peur de leur dire qu'ils comptent
Droga, você importaPutain, tu comptes
A vida, ciclos de golpes nas costelasLa vie, des cycles de coups dans les côtes
Mas é o mais belo dos filmesMais le plus beau des films
Eu conheço o final, os anos passamJ'connais la fin, les années filent
Mas sei que tudo se resumeMais j'sais qu'tout se résume
A um piscar de olhosEn un battement d'cil
Eu sei que nesta vida eu tenho que andar altoJ'sais qu'dans cette vie faut qu'je ride haut
Mesmo se a nuvem for cinza, tudo é tão bonito lá de cimaMême si le nuage est gris, tout est si beau d'en haut
Basta uma faísca para me tirar da sombraSuffira d'une étincelle pour me sortir de l'ombre
Eu mudo, retomo o caminho, a vida é minha, tenho que viver altoJ'change, j'reprends la route, à moi la vie, faut qu'je la ride haut
À noite, ouço essa vozLe soir, j'entends cette voix
Não vá, tem gente que conta com vocêPars pas, y a des gens qui comptent sur toi
Acho que, no fundo, não sou como os outrosJ'crois qu'au fond, j'suis pas comme les autres
Não olhe muito nos meus olhos, sempre tem alguns monstrosRegarde pas trop mes yeux, y a toujours quelques monstres
Eu sei que às vezes este mundo é muito sombrioJ'sais qu'des fois ce monde, il est très sombre
Não espero que alguém me ajude, vi o inferno sozinhoJ'attends pas qu'on m'aide, j'ai vu l'enfer seul
Ei, eu sou YustonHey, moi, c'est Yuston
Para voar no céuPour voler dans l'ciel
Não preciso de ninguémJ'ai besoin d'personne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuston XIII y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: