Traducción generada automáticamente
BRUTAL
Yuston XIII
BRUTAL
BRUTAL
Everything's going up in smoke, I'm waiting to be wokenTout part en fumée, j'attends qu'on m'réveille
They all want to shine, while I dim the sunVeulent tous briller, moi, j'éteins l'soleil
She wants the fast life, the high life, the palaces while she gets highElle veut la fastlife, les treize, les palaces pendant qu'elle s'défonce
She's lost forever, her soul is burnedElle est perdue à jamais, son âme est brûlée
Girls like her, man, I see thousandsLes filles comme elle, gros, j'en croise par milliers
I watch her smile, I watch her cryJ'la regarde sourire, j'la regarde pleurer
There's only one rule: If you aim, you gotta shootY a qu'une seule règle: Si tu vises, faut tirer
This world is brutal, I prefer the silenceCe monde est brutal, j'préfère le silence
I gotta weigh my words, I have too much influenceFaut qu'j'pèse mes mots, j'ai trop d'influence
I still live my life like I have threeJ'vis encore ma vie comme si j'en avais trois
What matters is the present, not the time you haveCe qui compte, c'est le présent, c'est pas le temps que tu as
We walk under the storm, she wants to talk to meOn marche sous l'orage, elle voudrait m'parler
Turn the page or we burn the whole notebookTourne la page ou on brûle tout l'carnet
We jump the fence, we burn the forestOn saute le grillage, on brûle la forêt
Full throttle in the turn, I don't have time to brakeÀ fond dans l'virage, j'ai plus l'temps d'freiner
Shawty says to me: Where you go, I’ll goShawty me dit: Où t'iras, j'irai
If I sink the ship, I know she’ll leaveSi j'coule le navire, je sais qu'elle partira
I'm one of those it's dangerous to loveJ'fais partie de ceux qu'il est dangereux d'aimer
I don't like doing wrong, but hey, gotta get byJ'aime pas faire le mal, mais bon, faut s'en tirer
If I leave, don’t blame me, I tell my life to people I don’t knowSi je pars, m'en veux pas, je raconte ma vie à des gens que je connais pas
Never knew how to talk to those I know wellJamais su parler à ceux que je connais bien
I swim in blood with all the sharksJ'nage plein de sang avec tous les requins
I'm gonna fuck up my life and I do it hands-freeJe vais niquer ma vie et je le fais sans les mains
I don’t need you or backupJ'ai pas besoin de vous ou de renforts
I move alone in the night, I'm a raptorJ'avance seul dans la nuit, j'suis un raptor
There are dreams that shatter, there are heads we aim forY a des rêves qui s'brisent, y a des têtes qu'on vise
Man, you're just a breeze, I'm the tornadoGros, t'es juste une brise, j'suis la tornade
Damn, what are we waiting for?Putain, qu'est-ce qu'on attend?
Closing your eyes won't chase away the hurricaneFermer les yeux chassera pas l'ouragan
Man, in the end, there won't be any survivorsGros, à la fin, y aura pas de survivant
Tell me, what are we waiting for?Dis-moi, qu'est-ce qu'on attend?
Huh, what are we waiting for?Hein, qu'est-ce qu'on attend?
For the thorns, we say: Thank youPour les épines, on dit: Merci
I fill a zenith, soon a BercyJe remplis un zénith, bientôt un Bercy
I take the treasure and I’ll burn the mapJe prends le trésor et je brûlerai la carte
Six-figure contract: Add four moreContrat à six chiffres: Rajoutes-en quatre
They want us to move forward, but where to?Ils veulent qu'on avance, mais on va où?
The world is dead, I checked its pulseLe monde est mort, j'ai checké son pouls
They want the belt, but not the hitsIls veulent la ceinture, mais pas les coups
They want the power, we want it allIls veulent le pouvoir, nous, on veut tout
Of course I see everything negativelyBien sûr que je vois tout en négatif
I'm disappointed with three-quarters of the artists (damn)J'suis déçu des trois quarts des artistes (han)
This world disgusts me, it's full of freaks, rapists, pointers, pedos, racistsCe monde me dégoûte, y a que des détraqués, des violeurs, des pointeurs, des pédos, des racistes
I fuck you, and all your warsJe vous baise, vous et puis toutes vos guerres
All these child killers, the thieves of lightTous ces tueurs d'enfants, les voleurs de lumière
Stop thinking the night will be calmArrête de penser qu'la nuit sera calme
You're too sentimental, this world is brutalT'es trop sentimental, ce monde est brutal
BrutalBrutal
It's brutal, it's brutal, it's brutal, it's brutal, this world is brutalC'est brutal, c'est brutal, c'est brutal, c'est brutal, ce monde est brutal
This world is brutalCe monde est brutal
How brutal this world isCombien ce monde est brutal
This world is bru-, this world is bru-, this world is brutalCe monde est brut-, ce monde est brut-, ce monde est brutal
Bru- brutalBru- brutal
Bru- brutalBru- brutal
This world is bru-Ce monde est bru-



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuston XIII y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: