Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

L'âme du Phoenix

Yuston XIII

Letra

Die Seele des Phönix

L'âme du Phoenix

Ich muss mich heilenFaut qu'j'me soigne
Ich habe alle Seiten verbranntJ'ai brûlé toutes les pages
Ich habe sie im Sand verstecktJ'les ai cachées dans l'sable
Erinnere dich, wem du gibstSouviens-toi à qui tu donnes
Es sind oft die, die dich loslassenC'est souvent eux qui t'lâchent

Ich sehe die Erinnerungen nicht mehrJ'vois plus les souvenirs
Es gibt FleckenY a des tâches
In meinen Augen, da sind BlitzeDans mes yeux, y a des flashs
Aber ich glaube, es sind FlammenMais j'crois qu'c'est des flammes
Manchmal denke ich an alles, was ich nicht getan habeDes fois j'repense à tout c'que j'ai pas fait
Und wenn ich alles neu machen könnteEt si j'pouvais tout refaire
Was würde sich ändern?Qu'est-ce qui changerait?
Ich bitte um VerzeihungJ'demande pardon
Ich habe nicht mehr viele LeuteJ'ai plus grand monde
Ich will keine Zeit mehr verlierenJ'veux plus perdre de temps
Ich bin nicht mehr 20J'ai plus 20 ans

Ich habe das Feuer gesehenJ'ai vu l'incendie
Ich habe mich darin verstecktJ'me suis caché dedans
Manchmal muss man gehenDes fois faut partir
Um zu verstehen, was dir fehltPour comprendre c'qui t'manque

JaOuais
Ich bin ein ZombieJ'suis un zombie
Meine Seele ist in AscheJ'ai l'âme en cendres
Ich weiß nicht mal, wohin ich geheJ'sais même pas où j'vais
Ich habe mich in einem Albtraum verlorenJ'me suis perdu dans un cauchemar
Es gibt Stücke des Lebens in meinen TränenY a des morceaux d'vie dans mes larmes
Wenn ich sie herauslasseQuand j'en laisse sortir
Sind es Teile von mir, die gehen, verdammtes MistC'est des bouts d'moi qui partent, merde
Das können sie nicht sehenÇa, y peuvent pas l'voir
Bald wird es nichts mehr gebenBientôt y aura plus rien
Ich lasse nur eine schwarze Liste zurückJ'laisserai juste une liste noire

HeyHey
Ich warte jeden TagJ'attends tous les jours
Dass die Sonne aufgehtQue le Soleil se lève
Monate in der NachtDes mois dans la nuit
Und nichts hält sie auf, nein (nichts hält sie auf)Et y a rien qui l'arrête, non (rien qui l'arrête)
Und nichts hält sie auf, neinEt y a rien qui l'arrête, non
Also, wie sieht's aus, Entdecker?Alors les explorateurs?
Es war großartigC'était superbe

JaOuais
Wir haben-, wir sind über Felsen geklettertOn a-, on a descendu des rochers
Ich habe es ganz allein gemachtMoi, je l'ai fait tout seul
Ich weiß nicht, was aus mir wirdJ'sais pas c'que j'deviendrais
Wenn ich wieder ganz unten falleSi j'tombe encore au fond du trou

Ich mag mein Leben nichtJ'aime pas ma vie
Aber ich weiß, es gibt SchlimmeresMais j'sais qu'y a pire
Ich bin nicht der einzige MannJ'suis pas l'seul homme
Mit einem Wolfherz, nein, heyAu cœur de loup, non, hey
Das Böse darf man nicht zurückhaltenLe mal, faut pas l'contenir
Es vergiftet dich, man muss es loswerdenÇa t'empoisonne, faut s'en défaire
Aber wenn ich es herauslasseMais si j'le laisse sortir
Wie stoppe ich es? VerdammtComment je l'arrête? Merde

Ich gehöre nicht zu denen, die keine Seele habenJ'suis pas d'ceux qui ont pas d'âme
Die Leben zerbrechenQui brisent des vies
Die Klingen ziehenQui sortent des lames
Du wirst die Menschen nie kennenTu connaîtras jamais les gens
Hinter jedem EngelDerrière chaque ange
Gibt es vielleicht einen TeufelY a peut-être un diable
Wenn ich all diese Fehler macheSi j'fais toutes ces erreurs
Dann um endlich zu verstehen, wer ich binC'est pour enfin comprendre qui j'suis
Weißt du, wenn du zu sehr in der Angst lebstT'sais, quand tu vis trop dans la peur
Wirst du oft das, was du fürchtestTu deviens souvent ce que tu fuis

Ich habe schwarze Träume gehabtJ'ai fait des rêves noirs
Als ich in den Limbus verloren warQuand j'étais perdu dans les limbes
Es gab wenig HoffnungY avait peu d'espoir
Es gab immer Wolken über den MauernY avait toujours des nuages au-dessus des remparts
Ich kämpfte gegen SchattenJ'me battais contre des ombres
Aber es war ichMais c'était moi
Das alles war ichTout ça, c'était moi
Ich muss leeren, was in meinem Kopf istFaut qu'je vide c'qu'y a dans ma tête
Ich war wütend auf dieses Leben und die ErdeJ'en voulais à cette vie et à la terre
Ich habe geschrien, aber ich war unter dem Meer gefangenJ'ai crié mais j'étais bloqué sous la mer

Ich sehe dieses Kind, das mir ähneltJ'vois ce gosse qui m'ressemble
Und das mir sagt, beruhige dichEt qui m'dit rassure-toi
Das Licht wird zurückkommenLa lumière reviendra
Ich weiß, dass dieses Leben nicht so einfach istJ'sais qu'cette vie c'est pas si simple
Dass es manchmal brennt, jaQu'elle brûle des fois, ouais
Ich weiß, dass du dein Bestes geben willstJ'sais qu'tu veux faire au mieux
Dass du nicht nur der bist, der du zeigst, heyQu't'es pas que celui qu'tu laisses voir, hey
Eines Tages wirst du sehen, wie schön es istUn jour tu verras comme c'est beau
Wenn du Angst vor der Leere hast, dann flieg höher, jaSi t'as peur du vide, alors vole plus haut, ouais

Ich muss nach Hause gehenFaut qu'j'rentre chez moi
Was würden wir werdenQu'est-ce qu'on deviendrait
Wenn ich aufgeben würde?Si je baisse les bras?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuston XIII y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección