Traducción generada automáticamente
Roadsinger
Yusuf Islam
Roadsinger
Roadsinger
Roadsinger vino a la ciudad, cabo largo y sombreroRoadsinger came to town, long cape and hat,
La gente se paró y miró, luego cerró sus puertas, mientras él pasóPeople stood and stared then closed their doors, as he passed,
Se paseaba por la calle vacía, los niños se golpeaban en latas de hojalatoHe strolled the empty street, kids banged on tin cans,
Entonces los perros jadeando comenzaron a ladrar, mientras cantaba el RoadsingerThen the panting dogs began to bark, as the Roadsinger sang
¿A dónde vas, a dónde vas?Where do you go, where do you go,
Cuando los corazones están cerradosWhen hearts are closed,
Cuando un amigo se convierte en un extrañoWhen a friend becomes a stranger,
Nadie quiere saberNobody wants to know
¿A dónde vas, a dónde vas?Where do you go, where do you go,
Cuando el mundo se vuelve oscuroWhen the world turns dark,
Y la luz de la verdadAnd the light of truth is blown out,
Y las carreteras están bloqueadasAnd the roads are blocked
Se detuvo en un puesto, entre los barriles y los sacosHe stopped by a stall, between the barrels and sacks,
La cara de un niño se asomó y dio una sonrisa, y huyó de nuevoA child's face peeped out and gave a smile, and ran back,
Detrás de un cristal brumoso, en una ventanaBehind a misty glass, on a windowpane,
Un dedo meñique dibujó un corazón perfecto, y un nombreA little finger drew a perfect heart, and a name
¿A dónde vas, a dónde vas?Where do you go, where do you go,
En un mundo lleno de suchoIn a world filled with fright,
Sólo una canción para calentarte, a través de la nocheOnly a song to warm you, through the night
¿A dónde vas, a dónde vas?Where do you go, where do you go,
Después de que se hayan dichoAfter lies are told,
Y la luz de la verdadAnd the light of truth is blown out,
Y la noche es fríaAnd the night is cold
Mmm... Mmm... Mmm... MmmMmm... Mmmm... Mmmm... Mmmm...
Roadsinger montó, a otra tierraRoadsinger rode on, to another land,
Aunque la gente hablaba una lengua diferente, comprendeThough the people spoke a different tongue, it understand,
Le enseñaron cómo compartir, y lo tomaron de la manoThey showed him how to share, and took him by the hand,
Le mostró el camino al Cielo, a través de la arena del desiertoShowed him the path to Heaven, through the desert sand
¿A dónde vas, a dónde vas?Where do you go, where do you go,
Para encontrar la felicidadTo find happiness,
En un mundo lleno de odio, (Salud)In a world filled with hatred, (Cheers)
¿A dónde vas, a dónde vas?Where do you go, where do you go,
Si a nadie le importaIf no one cares,
Y todo el mundo está perdido, buscando el suyoAnd everybody's lost, looking for theirs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yusuf Islam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: