Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ichigo Sunset (feat. Soma Saito)
Yusuke Shirai
Strawberry Sunset (feat. Soma Saito)
Ichigo Sunset (feat. Soma Saito)
When I turned around, your eyes sparkled
ふりむいたときに瞳がきらめく
furimuita toki ni hitomi ga kirameku
It’s because you called out to me
だって呼び止めてくれたからです
datte yobitomete kureta kara desu
Let’s share this not-so-sweet drink together
甘くない水一つ二人で食べよう
amakunai suiitsu futari de tabeyou
Such a sweet my heart
こんな甘いmy heart
konna amai my heart
After school, let’s walk home, taking the long way
放課後には一緒に帰ろう遠回りして
houkago ni wa issho ni kaerou toomawari shite
The sunset colors our hearts in strawberry hues
夕焼けに心も染まるいちご色に
yuuyake ni kokoro mo somaru ichigo iro ni
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
This is my first time, a breeze I’ve never felt
こんなの初めて知らない風が吹いてる
konna no hajimete shiranai kaze ga fuiteru
I want to walk through youth side by side with you
青春を並べて君と歩きたい
seishun wo narabete kimi to arukitai
Just close enough to see your profile
横顔見れる距離
yokogao mireru kyori
Let’s snuggle a little closer
そっともっと寄り添って
sotto motto yorisotte
Today’s train arrived in no time
今日の電車あっという間に着いてた
kyou no densha atto iu ma ni tsuiteta
It’s just too much fun when you’re near
だって楽しすぎそばにいれば
datte tanoshisugi soba ni ireba
Outside the window, it suddenly looks like rain
窓の外急に雨降りみたいだよ
mado no soto kyuu ni amefuri mitai da yo
Under one umbrella
一つの傘に
hitotsu no kasa ni
We’ll see each other again tomorrow, but I don’t want to part
明日もまた会えるのにね離れたくない
ashita mo mata aeru no ni ne hanaretakunai
When I look into your eyes, it’s so warm, my cheeks turn strawberry red
目を見たら熱くて頬がいちご色だ
me wo mitara atsukute hoho ga ichigo iro da
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
This is my first time, a path I’ve never known
こんなの初めて知らない目の前の道
konna no hajimete shiranai me no mae no michi
I want to walk through this excitement side by side with you
ときめきをそろえて君と歩きたい
tokimeki wo soroete kimi to arukitai
The borrowed book in my bag
カバンに借りた本
kaban ni karita hon
Holding onto these burning feelings
燃える気持ちも入れたまま
moeru kimochi mo ireta mama
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
This is my first time, a breeze I’ve never felt
こんなの初めて知らない風が吹いてる
konna no hajimete shiranai kaze ga fuiteru
I want to walk through youth side by side with you
青春を並べて君と歩きたい
seishun wo narabete kimi to arukitai
Just close enough to see your profile
横顔見れる距離
yokogao mireru kyori
Always, always snuggling close
ずっとずっと寄り添って
zutto zutto yorisotte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yusuke Shirai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: