Transliteración y traducción generadas automáticamente

Goodbye
YUTA
Adiós
Goodbye
Toda mi vida, he estado preguntando
All my life, i have wondered
All my life, i have wondered
Dime por qué
Tell me why
Tell me why
僕らだったのだろう? Ohh ohh
僕らだったのだろう? Ohh ohh
bokura datta no darou? Ohh ohh
Te pregunto
Ask you
Ask you
Pero ya es muy tarde
But it’s too late
But it’s too late
No hay alegría, no hay tormento
Ain’t no joy, ain’t no torment
Ain’t no joy, ain’t no torment
もう何も ohh ohh
もう何も ohh ohh
mou nanimo ohh ohh
Sin piedad, retrocede el reloj
無情の針を巻き戻して
mujou no hari wo makimodoshite
Aquel día una vez más
あの日にもう一度
ano hi ni mou ichido
Corazón roto
壊れた broken heart
kowareta broken heart
Por cada dolor
痛みの分だけ
itami no bun dake
Si pudiera volver el tiempo
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
Ahora mismo
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Pero tengo que decir adiós
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
En medio del desorden
In the middle of disarray
In the middle of disarray
Te lo digo porque te amo
愛してるからこそ言うよ
aishiteru kara koso iu yo
Eternamente, adiós
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Toda mi vida, he estado preguntando
All my life, i have wondered
All my life, i have wondered
Dime por qué
Tell me why
Tell me why
僕らは出会ったのだろう? Ohh ohh
僕らは出会ったのだろう? Ohh ohh
bokura wa deatta no darou? Ohh ohh
Sangre y lágrimas, sueños y esperanzas
血と涙 夢や希望
chi to namida yume ya kibou
Sigamos juntos de ahora en adelante
これからも共に行こう
kore kara mo tomo ni ikou
¿Qué pensabas?
What did you think?
What did you think?
No puedo arrepentirme lo suficiente
I can’t regret enough
I can’t regret enough
Sin piedad, retrocede el reloj
無情の針を巻き戻して
mujou no hari wo makimodoshite
Aquel día una vez más
あの日にもう一度
ano hi ni mou ichido
Corazón roto
壊れた broken heart
kowareta broken heart
Por cada dolor
痛みの分だけ
itami no bun dake
Si pudiera volver el tiempo
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
Ahora mismo
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Pero tengo que decir adiós
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
En medio del desorden
In the middle of disarray
In the middle of disarray
Te lo digo porque te amo
愛してるからこそ言うよ
aishiteta kara koso iu yo (koso iu yo)
Eternamente, adiós
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Déjame hacer
Let me do
Let me do
Déjame ir
Let me go
Let me go
Te borraré
君を消すよ
kimi wo kesu yo
Porque aún nos queda un largo camino por recorrer
Cuz we’ve got a long way to go
Cuz we’ve got a long way to go
Corazón roto
壊れた broken heart
kowareta broken heart
Por cada dolor
痛みの分だけ
itami no bun dake
Si pudiera volver el tiempo
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
Ahora mismo
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Pero tengo que decir adiós
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
En medio del desorden
In the middle of disarray
In the middle of disarray
Te lo dije porque te amaba (te lo dije)
愛してたからこそ言うよ (こそ言うよ)
aishiteta kara koso iu yo (koso iu yo)
Eternamente, adiós
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh
Eternamente, adiós
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUTA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: