Transliteración y traducción generadas automáticamente

Goodbye
YUTA
Au revoir
Goodbye
Toute ma vie, je me suis demandé
All my life, i have wondered
All my life, i have wondered
Dis-moi pourquoi
Tell me why
Tell me why
僕らだったのだろう? Ohh ohh
僕らだったのだろう? Ohh ohh
bokura datta no darou? Ohh ohh
Je te le demande
Ask you
Ask you
Mais c'est trop tard
But it’s too late
But it’s too late
Pas de joie, pas de tourment
Ain’t no joy, ain’t no torment
Ain’t no joy, ain’t no torment
もう何も ohh ohh
もう何も ohh ohh
mou nanimo ohh ohh
Remonte l'aiguille du temps
無情の針を巻き戻して
mujou no hari wo makimodoshite
Pour revivre ce jour-là
あの日にもう一度
ano hi ni mou ichido
Cœur brisé
壊れた broken heart
kowareta broken heart
À la mesure de la douleur
痛みの分だけ
itami no bun dake
Si je pouvais maintenant
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
Remonter le temps
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Mais je dois dire au revoir
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
Au milieu du désordre
In the middle of disarray
In the middle of disarray
C'est parce que je t'aime que je le dis
愛してるからこそ言うよ
aishiteru kara koso iu yo
Pour l'éternité, au revoir
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Toute ma vie, je me suis demandé
All my life, i have wondered
All my life, i have wondered
Dis-moi pourquoi
Tell me why
Tell me why
僕らは出会ったのだろう? Ohh ohh
僕らは出会ったのだろう? Ohh ohh
bokura wa deatta no darou? Ohh ohh
Sang et larmes, rêves et espoirs
血と涙 夢や希望
chi to namida yume ya kibou
Continuons ensemble à partir de maintenant
これからも共に行こう
kore kara mo tomo ni ikou
Qu'est-ce que tu en pensais ?
What did you think?
What did you think?
Je ne peux pas assez regretter
I can’t regret enough
I can’t regret enough
Remonte l'aiguille du temps
無情の針を巻き戻して
mujou no hari wo makimodoshite
Pour revivre ce jour-là
あの日にもう一度
ano hi ni mou ichido
Cœur brisé
壊れた broken heart
kowareta broken heart
À la mesure de la douleur
痛みの分だけ
itami no bun dake
Si je pouvais maintenant
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
Remonter le temps
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Mais je dois dire au revoir
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
Au milieu du désordre
In the middle of disarray
In the middle of disarray
C'est parce que je t'aime que je le dis
愛してるからこそ言うよ
aishiteta kara koso iu yo (koso iu yo)
Pour l'éternité, au revoir
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Laisse-moi faire
Let me do
Let me do
Laisse-moi partir
Let me go
Let me go
Je vais t'effacer
君を消すよ
kimi wo kesu yo
Parce qu'on a encore un long chemin à parcourir
Cuz we’ve got a long way to go
Cuz we’ve got a long way to go
Cœur brisé
壊れた broken heart
kowareta broken heart
À la mesure de la douleur
痛みの分だけ
itami no bun dake
Si je pouvais maintenant
過ぎた時間を 今
sugita jikan wo ima
Remonter le temps
巻き戻せるなら
makimodoseru nara
Mais je dois dire au revoir
But i have to say goodbye
But i have to say goodbye
Au milieu du désordre
In the middle of disarray
In the middle of disarray
C'est parce que je t'aimais que je le dis (que je le dis)
愛してたからこそ言うよ (こそ言うよ)
aishiteta kara koso iu yo (koso iu yo)
Pour l'éternité, au revoir
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye
Ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh
Pour l'éternité, au revoir
永遠に say goodbye
eien ni say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUTA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: