Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 160

Possiboo-hoo

YUTA

Letra

Possiboo-hoo

Possiboo-hoo

Je me sens bien pour ce soir, je me sens mieux que jamais
I'm feeling good for tonight, I'm feeling better than right
I'm feeling good for tonight, I'm feeling better than right

Pas de limites oh, merci mon Dieu, allez chante-le à fond
Limit はない oh, thank you God, さぁ sing it to wow
Limit wa nai oh, thank you God, saa sing it to wow

Et toi, ça va ?
How about you?
How about you?

Pas de lumière sur cette scène, showtime dans l'obscurité
照明もない この stage, 暗闇の showtime
shoumei mo nai kono stage, kurayami no showtime

Pourtant je brille, avec mes yeux fascinants
それでも輝く I, 魅惑の eyes
soredemo kagayaku I, miwaku no eyes

Une ovation debout qui monte
湧き上がる standing ovation
wakiagaru standing ovation

Je chante des mots magiques
唱える magical word
tonaeru magical word

Je vais te jeter un sort
I'll cast a spell on you
I'll cast a spell on you

J'ai pas peur
怖くない
kowakunai

Je peux plus m'arrêter
もう止められない
mou tomerarenai

Allons-y, soyons un peu fous
Let's get-get-get a little crazy
Let's get-get-get a little crazy

Ça va devenir un peu bruyant
It might become a little noisy
It might become a little noisy

Dépassons l'impossible et le possible
不可能も可能も飛び越えろ
fukanou mo kanou mo tobi koero

Franchis la limite car je rends ça possiboo-hoo
Exceed the limit 'cause I'm making it possiboo-hoo
Exceed the limit 'cause I'm making it possiboo-hoo

Même si je tombe, je (boo-hoo)
倒れても I (boo-hoo)
taorete mo I (boo-hoo)

Laisse-moi entendre ta voix (boo-hoo)
Let me hear your voice (boo-hoo)
Let me hear your voice (boo-hoo)

On y va, prêts ?
Let's go 準備 okay?
Let's go junbi okay?

Crie à pleins poumons : On peut le rendre possible
叫んでやれ say: We can make it possible
sakende yare say: We can make it possible

Des jours comme un labyrinthe, peu importe les obstacles
迷路のような日々 立ちはだかろうと
meiro no you na hibi tachihadakarou to

Hey, écoute, je ne reculerai pas, il n'y a pas de mur
Hey, listen, 引く気はない壁などない
Hey, listen, hiku ki wa nai kabe nado nai

Oh, sans hésiter, vas-y
Oh 躊躇せず go
Oh chūchō sezu go

Alors tout ira bien, d'accord
So なるようになる all right
So naru you ni naru all right

Un murmure magique
魔法の whisper
mahou no whisper

Avance vers le son qui résonne
音の鳴る方へ進めばいい
oto no naru hou e susumeba ii

Je peux plus m'arrêter
もう止められない
mou tomerarenai

Allons-y, soyons un peu fous
Let's get-get-get a little crazy
Let's get-get-get a little crazy

Ça va devenir un peu bruyant
It might become a little noisy
It might become a little noisy

Dépassons l'impossible et le possible
不可能も可能も飛び越えろ
fukanou mo kanou mo tobi koero

Franchis la limite car je rends ça possiboo-hoo
Exceed the limit 'cause I'm making it possiboo-hoo
Exceed the limit 'cause I'm making it possiboo-hoo

Même si je tombe, je (boo-hoo)
倒れても I (boo-hoo)
taorete mo I (boo-hoo)

Laisse-moi entendre ta voix (boo-hoo)
Let me hear your voice (boo-hoo)
Let me hear your voice (boo-hoo)

On y va, prêts ?
Let's go 準備 okay?
Let's go junbi okay?

Crie à pleins poumons : On peut le rendre possible
叫んでやれ say: We can make it possible
sakende yare say: We can make it possible

(Woah-o-woah-oh)
(Woah-o-woah-oh)
(Woah-o-woah-oh)

(Woah-o-woah-oh) impossible, impossible
(Woah-o-woah-oh) impossible, impossible
(Woah-o-woah-oh) impossible, impossible

(Woah-o-woah-oh) impossible
(Woah-o-woah-oh) impossible
(Woah-o-woah-oh) impossible

Je continue sur mon chemin
このまま going my way
kono mama going my way

Reste tel que tu es, c'est ok
そのままの君で okay
sono mama no kimi de okay

Transforme le désespoir en espoir
絶望を希望に塗り替えろ
zetsubou wo kibou ni nurikaero

Franchis la limite car je rends ça possiboo-hoo
Exceed the limit 'cause I'm making it possiboo-hoo
Exceed the limit 'cause I'm making it possiboo-hoo

(Hey-yeah-aw)
(Hey-yeah-aw)
(Hey-yeah-aw)

(Hey-yeah-aw) ouais !
(Hey-yeah-aw) koo!
(Hey-yeah-aw) koo!

(Hey-yeah-aw)
(Hey-yeah-aw)
(Hey-yeah-aw)

(Hey-yeah-aw)
(Hey-yeah-aw)
(Hey-yeah-aw)

(Hey-yeah-aw) ooh ça ne s'arrête pas
(Hey-yeah-aw) ooh 終わらない
(Hey-yeah-aw) ooh owaranai

Le meilleur des entertainers
最高の entertainer
saikou no entertainer

(Hey-yeah-aw) pas de murs
(Hey-yeah-aw) 壁などない
(Hey-yeah-aw) kabe nado nai

Dis : On peut le rendre possible
Say: We can make it possible
Say: We can make it possible


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUTA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección