Transliteración y traducción generadas automáticamente

TO LOVE SOMEONE
YUTA
AMAR A ALGUIEN
TO LOVE SOMEONE
No somos santos, pero sabemos que hay amor en cada dolor
We are not saints, but we know there's love in every pain
We are not saints, but we know there's love in every pain
La debilidad también, las cicatrices florecen en lo que tomamos
弱さも 傷跡も weakness blooms in what we take
yowasa mo kizuato mo weakness blooms in what we take
Vivamos el mañana, está bien equivocarse
明日を生きよう 間違っていいから
ashita wo ikiyou machigatte ii kara
Incluso los rotos pueden amar a alguien
Even the broken can love someone
Even the broken can love someone
Es quien soy
It's who I am
It's who I am
Es como tú
It's just like you
It's just like you
Sombra que no puedo cargar
抱えられぬ shadow
kakaerarenu shadow
Tristeza y tanto dolor
Sadness and so much pain
Sadness and so much pain
Más allá del sufrimiento
痛みの先に
itami no saki ni
La luz brilla
光さす
hikari sasu
Luchando y esforzándome
もがき 足掻き
mogaki agaki
En el día que me rendí
諦めた日に
akirame ta hi ni
Extiendo esta mano, ah
この手 伸ばし ah
kono te nobashi ah
Todos están perdidos
誰もが迷っている
dare mo ga mayo tte iru
Al final de una noche sin respuestas
答えのない 夜の果て
kotae no nai yoru no hate
Sí, todos están gritando
そう 誰もが叫んでいる
sou dare mo ga sake n de iru
Queriendo que los abracen
抱きしめてほしくて
dakishimete hoshikute
Puedes ser como una estrella
You can be like a star
You can be like a star
Sí, lo diré mil veces
そう 何度だって言う
sou nando datte iu
Puedes volverte fuerte
君は強くなれる
kimi wa tsuyoku nareru
Brillas como una estrella
You are shining like a star
You are shining like a star
Conectemos el amor
愛を繋ごう
ai wo tsunagou
En el día que me rendí
諦めた日に
akirame ta hi ni
Extiendo esta mano, ah
この手 伸ばし ah
kono te nobashi ah
Todos están perdidos
誰もが迷っている
dare mo ga mayo tte iru
Escondiendo manos temblorosas
震える手 隠して
furueru te kakushite
Sí, todos están gritando
そう 誰もが叫んでいる
sou dare mo ga sake n de iru
Solo quieren ser amados
愛されたくて ただ
aisaretakute tada
Cantemos el amor
愛を歌おう
aio utaou
Aún no es demasiado tarde
まだ not too late
mada not too late
Cantemos para que llegue
届くよう 歌おう
todoku you utaou
No estamos demasiado tarde
We are not too late
We are not too late
Regresemos a aquel día
帰ろう あの日
kaerou ano hi
La mano que tomaste
握ってくれた手が
nigitte kureta te ga
Era tan cálida
温かかったから
atatakakatta kara
Me dijiste
You told me
You told me
Tú y yo estamos aquí
あなたが 私がいる
anata ga watashi ga iru
Gritando el significado, el milagro
その意味を 奇跡を 叫ぶ
sono imi wo kiseki wo sake bu
Sé la luz
Be the light
Be the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUTA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: