Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dou Ni Mo Tomaranai
Yuu Kobayashi
Je kunt me niet stoppen
Dou Ni Mo Tomaranai
Je moet niet geloven in de geruchten
うわさをしんじちゃいけないよ
Uwasa wo shinji cha ikenai yo
Mijn hart is nog zo jong
わたしのこころはうぶなのさ
Watashi no kokoro wa ubu nano sa
Ik droom altijd van leuke dingen
いつでもたのしいゆめをみて
Itsudemo tanoshii yume wo mite
Ik hou ervan om te leven
いきているのがすきなのさ
Ikiteiru no ga suki nano sa
Vanavond omarm ik een rode roos
こんやはまっかなばらをだき
Konya wa makka na bara wo daki
Zullen we dansen, jij en ik?
きりょうのいいことおどろうか
Kiryou no ii ko to odorou ka
Of geef ik mijn vurige hart
それともやさしいあのひとに
Sore tomo yasashii ano hito ni
Aan die lieve persoon daar?
あついこころをあげようか
Atsui kokoro wo ageyou ka
Aa, ik wil vliegen, aa, ik wil bloeien
ああちょうになるああはなになる
Aa chou ni naru aa hana ni naru
Die verliefde nacht hangt van jou af
こいしたよるはあなたしだいなの
Koishita yoru wa anata shidai nano
Aa, alleen vanavond, aa, alleen vanavond
ああこんやだけああこんやだけ
Aa konya dake aa konya dake
Kan ik niet meer stoppen
もうどうにもとまらない
Mou douni mo tomaranai
In de haven roep ik iemand
みなとでだれかにこえかけて
Minato de dareka ni koe kakete
Op het plein dans ik met iemand
ひろばでだれかとひとおどり
Hiroba de dareka to hito odori
In de schaduw geef ik een kus
こかげでだれかときすをして
Kokage de dareka to kisu wo shite
Dat is ook goed voor vanavond
それもこんやはいいじゃない
Sore mo konya wa ii janai
Verlicht door de knallende vuurwerk
はじけたはなびにあおられて
Hajiketa hanabi ni aorarete
Voel ik de liefde opkomen
こいするきぶんがもえてくる
Koisuru kibun ga moete kuru
Is het een zomerse dag of een carnaval?
まなつのいちにちかーにばる
Manatsu no ichinichi kaanibaru
Het is goed om zo te genieten
しゃれてすごしていいじゃない
Sharete sugoshite ii janai
Aa, ik wil vliegen, aa, ik wil bloeien
ああちょうになるああはなになる
Aa chou ni naru aa hana ni naru
Die verliefde nacht hangt van jou af
こいしたよるはあなたしだいなの
Koishita yoru wa anata shidai nano
Aa, alleen vanavond, aa, alleen vanavond
ああこんやだけああこんやだけ
Aa konya dake aa konya dake
Kan ik niet meer stoppen
もうどうにもとまらない
Mou douni mo tomaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuu Kobayashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: