Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 421

Natsumatsuri

Yuu Kobayashi

Letra

Festival de Verano

Natsumatsuri

Cuando estabas en el verano, en un lejano sueño
きみがいたなつはとおいゆめのなか
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka

Los fuegos artificiales se desvanecían en el cielo
そらにきえてたうちあげはなび
sora ni kieteta uchiagehanabi

El aroma de tu cabello se dispersaba
きみのかみのかおりはじけた
kimi no kami no kaorihajiketa

Tu figura con yukata era demasiado deslumbrante
ゆかたすがたがまぶしすぎて
yukatasugata ga mabushisugite

En la noche del festival, mi corazón latía fuerte
おまつりのよるはむねがさわいだよ
omatsuri no yoru wa mune ga sawaida yo

Perdido entre la multitud
はぐれそうなひとごみのなか
haguresou na hitogomi no naka

'No te vayas' te dije con timidez
"はなれないで\"だしかけたてを
"hanarenaide" dashikaketate o

Guardando tu mano en mi bolsillo
ぽけっとにいれてにぎりしめていた
poketto ni irete nigirishimeteita

Cuando estabas en el verano, en un lejano sueño
きみがいたなつはとおいゆめのなか
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka

Los fuegos artificiales se desvanecían en el cielo
そらにきえてたうちあげはなび
sora ni kieteta uchiagehanabi

Como un niño, atrapando peces de colores
こどもみたいきんぎょすくいに
kodomo mitai kingyosukui ni

Absorto, con las mangas mojadas
むちゅうになってそでがぬれてる
muchuu ni natte sode ga nureteru

Tu inocente perfil es tan lindo
むじゃきなよこがおがとてもかわいくて
mujaki na yokogao ga totemo kawaikute

Compraste tu dulce favorito
きみはすきなわたがしかって
kimi wa suki na watagashi katte

Estabas de buen humor, pero un poco distante
ごきげんだけどすこしむこうに
gokigen da kedo sukoshi mukou ni

Encontraste a un amigo y te alejaste caminando
ともだちみつけてはなれてあるいた
tomodachi mitsukete hanarete aruita

Cuando estabas en el verano, en un lejano sueño
きみがいたなつはとおいゆめのなか
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka

Los fuegos artificiales se desvanecían en el cielo
そらにきえてたうちあげはなび
sora ni kieteta uchiagehanabi

Sentado en los escalones del santuario
じんじゃのなかいしだんにすわり
jinja no naka ishidan ni suwari

En la oscuridad con un amigo
ぼやあとしたやみのなかで
boyaa to shita yami no naka de

El bullicio se escuchaba un poco lejos
ざわめきがすこしとおくきこえた
zawameki ga sukoshi tooku kikoeta

Encendiendo bengalas, iluminando la ciudad
せんこうはなびまちをつけて
senkouhanabi matchi o tsukete

Hablamos de muchas cosas
いろんなことはなしたけれど
ironna koto hanashita keredo

Pero no pude decir que te quería
すきだってことがいえなかった
suki datte koto ga ienakatta

Cuando estabas en el verano, en un lejano sueño
きみがいたなつはとおいゆめのなか
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka

Los fuegos artificiales se desvanecían en el cielo
そらにきえてたうちあげはなび
sora ni kieteta uchiagehanabi

Cuando estabas en el verano, en un lejano sueño
きみがいたなつはとおいゆめのなか
kimi ga ita natsu wa tooi yume no naka

Los fuegos artificiales se desvanecían en el cielo
そらにきえてたうちあげはなび
sora ni kieteta uchiagehanabi

Los fuegos artificiales se desvanecían en el cielo
そらにきえてたうちあげはなび
sora ni kieteta uchiagehanabi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuu Kobayashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección