Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nihil Kagura
Yuuhei Satellite
Nihil Kagura
Nihil Kagura
Die Stadt blendet und tötet den Schatten weiter
都はまぶしく影を殺し続ける
miyako wa mabushiku kage o koroshi tsuzukeru
Wird diese Stimme auch verstummen?
この声も途切れるか
kono koe mo togireru ka?
Still in der Dunkelheit
静かに暗闇で
shizukani kurayami de
Ich, die ich weiterhin nach Einsamkeit suche, mische mich unter alle
孤独を求め続けて皆に交じる私は
kodoku o motometsutsu mina ni majiru watashi wa
Habe in Besessenheit die Welt kalt betrachtet
痴迷的に冷めて世界を見くだしてた
chimeiteki ni samete sekai o mikudashiteta
So, als wüsste ich alles, schwinge ich die Zwangsgewalt
全てを知るように強制を振る姿は
subete o shiru you ni kyosei o haru sugata wa
Was ist daran falsch, wenn ich am Boden bin?
足元がおるすだ 何が悪いの
ashimoto ga orusuda nani ga warui no?
Die Narben, die nicht verschwinden, verberge ich weiterhin
消えない傷 隠し続けて
kienai kizu kakushi tsuzukete
Die Menschen täuschen das Feuer
人は炎治騙すのです
hito wa enji damasu no desu
Mutig
大胆に
daitan ni
Ah, tanze auch heute Nacht
ああ今宵も踊れよ
aa koyoi mo odore yo
Zwei Götter im Kagura
二人神楽
nihiru kagura
Je mehr wir tanzen, desto mehr werden wir gelangweilt
舞うほどに飽きられて
mau hodo ni akirarete
Und verschwinden
消えてゆく
kiete yuku
Die Stadt blendet und tötet den Schatten weiter
都はまぶしく影を殺し続ける
miyako wa mabushiku kage o koroshi tsuzukeru
Wird diese Stimme auch verstummen?
この声も途切れるか
kono koe mo togireru ka?
Still in der Dunkelheit
静かに暗闇で
shizukani kurayami de
Es ist nur die Oberfläche
上澄りばかりだよ
uwanuri bakari da yo
Die Träume überfließen, doch
夢は溢れてるけど
yume wa afureteru kedo
Die schmutzigen Gefühle
汚れた感情は
yogoreta kanjou wa
Atmen immer weiter
いつでも息をしてる
itsudemo iki o shiteru
Obwohl alles genug ist
全て足りてるのに
subete tariteru no ni
Erlaubt man sich keine Langeweile
退屈を許さない
taikutsu wo yurusanai
Die Menschen sind gierig
人は欲張りだな
hito wa yokubari da na
Ich vielleicht auch
私もそうか
watashi mo sou ka
Die endlosen Sünden häufen sich
終わらぬ罪 重ね続けて
owaranu tsumi kasane tsuzukete
Die Menschen werden wiedergeboren
人は生まれ変わる訳だ
hito wa umarekawaru wake da
Grausam
残酷に
zankoku ni
Komm, tanze auch heute Nacht
さあ今宵も錆びごう
saa koyoi mo sabagou
Zwei Götter im Kagura
二人神楽
nihiru kagura
Lass alles aufsteigen
舞い上がれ 何もかも
maiagare nanimo kamo
Lass uns alles vergessen
忘れようぜ
wasure you ze?
Die Melodie erreicht immer noch
奏は今でも
kanade wa imademo
Mein Herz, oder?
心に届くのかな
kokoro ni todoku no kana?
Wofür, für wen auch immer
何のため 誰のためでもない
nan no tame dare no tame demo nai
Lass es mich hören
聴かせてよ
kikasete yo
Die Narben, die nicht verschwinden, verberge ich weiterhin
消えない傷 隠し続けて
kienai kizu kakushi tsuzukete
Die Menschen täuschen das Feuer
人は炎治騙すのです
hito wa enji damasu no desu
Mutig
大胆に
daitan ni
Ah, tanze auch heute Nacht
ああ今宵も踊れよ
aa koyoi mo odore yo
Zwei Götter im Kagura
二人神楽
nihiru kagura
Je mehr wir tanzen, desto mehr werden wir gelangweilt
舞うほどに飽きられて
mau hodo ni akirarete
Und verschwinden
消えてゆく
kiete yuku
Die Stadt blendet und tötet den Schatten weiter
都はまぶしく影を殺し続ける
miyako wa mabushiku kage o koroshi tsuzukeru
Wird diese Stimme auch verstummen?
この声も途切れるか
kono koe mo togireru ka?
Still in der Dunkelheit
静かに暗闇で
shizukani kurayami de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuhei Satellite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: