Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 15

色は匂へど 散りぬるを (iro wa nioedo itsuka chirinuru)

Yuuhei Satellite

Letra

Aunque los colores se desvanecen

色は匂へど 散りぬるを (iro wa nioedo itsuka chirinuru)

Aunque los colores se desvanecen, algún día se irán
色は匂へど いつか散りぬるを
iro wa nioedo itsuka chirinuru wo

No podía permitirme ni siquiera perderme
さ迷うことさえ 許せなかった
samayou koto sae yurusenakatta

Las flores que florecen siempre
咲き誇る花はいつか
saki hokoru hana wa itsuka

Me enseñaron que solo vivir no es un pecado
教えてくれた 生きるだけでは罪と
oshiete kureta ikiru dake de wa tsumi to

No puedo separarme, no puedo dejarlo
離れられない 離せはしないと
hanarerarenai hanase wa shinai to

El sentimiento que abrazo solo alegra mi corazón (solo alegra)
抱く思いは 心を躍らせるばかり (ばかり)
daku omoi wa kokoro wo odorasero bakari (bakari)

Aunque los colores se desvanecen, algún día se irán
色は匂へど いつか散りぬるを
iro wa nioedo itsuka chirinuru wo

No hay tiempo para perderse, pero retrocedo
さ迷う暇はない けれど後ずさり
samayou hima wa nai keredo atozusari

Con la debilidad que se aferra y la debilidad que no puedo mostrar
甘えるか弱さと 甘えられぬ弱さで
amaeru ka yowasa to amaerarenai yowasa de

Las pesadillas juegan amablemente conmigo
悪夢が優しく 私を弄ぶ
akumu ga yasashiku watashi wo madorobu

Tú, que conoces la debilidad, ahora
弱さ知るアナタは今
yowasa shiru anata wa ima

Perdonaste el deseo del que anhela
許してくれた 求める者の欲を
yurushite kureta motomeru mono no yoku wo

La belleza efímera que florece con valentía
健気に咲いた 刹那の美しさ
keneki ni saita setsuna no utsukushisa

Quizás sea demasiado tarde para conocer eso
それを知るには 遅すぎたのかもしれない
sore wo shiru ni wa ososugita no kamoshirenai

Aunque los colores se desvanecen, algún día se irán
色は匂へど いつか散りぬるを
iro wa nioedo itsuka chirinuru wo

Quiero entregarte todo, aún siendo tan joven
アナタのすべてに 幼く委ねたい
anata no subete ni osanaku yudanetai

La amabilidad que no puedo permitir y el deseo de posesión temblando
許せぬ優しさと 揺るぐ独占欲を
yurusenai yasashisa to yurugu dokusen yoku wo

Un amor caprichoso que no puede ser pesado
秤にかけれぬ 我儘な愛
hakari ni kakerenu wazamama na ai

Aunque los colores se desvanecen, todo se irá
色は匂へど すべて散りぬるを
iro wa nioedo subete chirinuru wo

En breves recuerdos, los sentimientos desbordan
短き記憶に 溢れる想い
mijikaki kioku ni afureru omoi

Oh vida marchita, sé efímera y fuerte
枯れゆく命よ 儚く強くあれ
kareyuku inochi yo hakanaku tsuyoku are

Como el tiempo, que es cruel pero amable
無慈悲で優しい 時のように
mujihi de yasashii toki no you ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuhei Satellite y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección