Transliteración y traducción generadas automáticamente

Infinity
Yuuri
Unendlichkeit
Infinity
Oh, lass uns die Gefühle bewahren
Oh, let's keep the feelings
Oh, let's keep the feelings
Oh, lass uns die Gefühle bewahren
Oh, let's keep the feelings
Oh, let's keep the feelings
Der Stein, den ich weggetreten habe, rollt den Weg entlang
蹴飛ばした石が転がる道
Kettobashita ishi ga korogaru michi
Ähnlich wie du, die du so stur bist, mein Freund
意地っ張りな君に似てる同志
Ijippari na kimi ni niteru dōshi
Ich kann nicht ehrlich sein, ich werde mich erinnern
素直になれずに I will remember
Sunao ni narezu ni I will remember
Mit Sneakers und Nachahmungen
Record スニーカーとマネをした
Record SUNĪKĀ to mane wo shita
Altes und Neues, ohne Unterschiede
古いもの新しいもの分け隔てもなく
Furui mono atarashii mono wakehedate mo naku
Ich mag, was ich immer mag
I like what I always like
I like what I always like
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Unvorstellbarer Wall Ride
想像しない wall ride
Sōzō shinai wall ride
Du hast mich zum Lachen gebracht, alles klar
笑わせてくれたね all right
Warawasete kureta ne all right
Die ganze Nacht habe ich auf den Morgen gewartet
All night 朝を待ってた
All night asa wo matteta
Ich denke an mich selbst wie an einen anderen
もう一人の自分みたいに思ってるよ
Mō hitori no jibun mitai ni omotteru yo
Ein Leben lang
一生
Isshō
Lass uns gemeinsam gehen, lass uns zusammen gehen
共に行こう 君と行こう
Tomo ni ikō kimi to ikō
Jenseits des Meeres aus Tränen
涙の海の向こう
Namida no umi no mukō
Ich kann vorankommen, ich kann mich bewegen
進めるよ 動けるよ
Susumeru yo ugokeru yo
Ich kann dir helfen
力になれるよ
Chikara ni nareru yo
Lass uns gemeinsam gehen, lass uns zusammen gehen
共に行こう 君と行こう
Tomo ni ikō kimi to ikō
Wenn es Gefühle gibt
想いがあるなら
Omoi ga aru nara
Lass uns die Gefühle bewahren
Let's keep the feelings
Let's keep the feelings
Lass sie in deinem Herzen
Let's keep in your heart
Let's keep in your heart
So wie wir sind
僕らのままで
Bokura no mama de
Glück mit dir
Happiness with you
Happiness with you
Oh, lass uns die Gefühle bewahren
Oh, let's keep the feelings
Oh, let's keep the feelings
Oh, lass uns die Gefühle bewahren
Oh, let's keep the feelings
Oh, let's keep the feelings
In der Leere der Zigarre, in der Berechnung
空っぽのシガー計算の中
Karappo no SHIGĀ keisan no naka
Der Junge, der sich streckte, ist jetzt
背伸びをしてた僕が今
Senobi wo shiteta boku ga ima
Ich kann ehrlich sein, ich werde mich erinnern
素直になれた I will remember
Sunao ni nareta I will remember
Fest gebundene Schnürsenkel
固く結んだシューレース
Kataku musunda SHŪREASU
Lass uns die Farbe wählen, die ich mag
僕が好きな色にしよう
Boku ga suki na iro ni shiyō
Es ist unendlich
無限大なんだ
Mugen da
Ich mag, was ich immer mag
I like what I always like
I like what I always like
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Furchtloser Wall Ride
大胆不敵 wall ride
Daitanfuteki wall ride
Ich werde dich mitreißen, alles klar
さらわせてやるさ all right
Sarawasete yaru sa all right
Die ganze Nacht habe ich es überwunden
All night 越えてきたのさ
All night koetekita no sa
Ich denke an mich selbst wie an einen anderen
もう一人の自分みたいに思ってるよ
Mō hitori no jibun mitai ni omotteru yo
Ein Leben lang
一生
Isshō
Lass uns gemeinsam gehen, lass uns zusammen gehen
共に行こう 君と行こう
Tomo ni ikō kimi to ikō
Über belanglose Gespräche
くだらない話を
Kudaranai hanashi wo
Lass uns für immer reden
君としよう いつまでも
Kimi to shiyō itsumademo
Ich möchte neben dir lachen
隣で笑いたい
Tonari de waraitai
Lass uns gemeinsam gehen, lass uns zusammen gehen
共に行こう 君と行こう
Tomo ni ikō kimi to ikō
Wenn es Gefühle gibt
想いがあるなら
Omoi ga aru nara
Lass uns die Gefühle bewahren
Let's keep feelings
Let's keep feelings
Lass sie in deinem Herzen
Let's keep in your heart
Let's keep in your heart
Wenn du es bemerkst, bin ich da
気づけばそばに
Kidzukeba soba ni
Wenn morgen die Welt endet
明日世界が終わるなら
Ashita sekai ga owaru nara
Brauche ich nichts Besonderes
特別とか別にいらないから
Tokubetsu toka betsu ni iranai kara
Im gleichen Tempo wie immer
いつもと同じペース
Itsumo to onaji pēsu
Lass uns so bleiben, wie wir sind
変わらない僕らでいよう
Kawaranai bokura de iyou
Ja, jetzt ist es schön
そう今が美しいよ
Sō ima ga utsukushii yo
Lass uns gemeinsam gehen, lass uns zusammen gehen
共に行こう 君と行こう
Tomo ni ikō kimi to ikō
Es ist nicht nur Spaß
楽しいだけじゃない
Tanoshii dake janai
Ich bin hier, ich bin neben dir
ここにいる そばにいる
Koko ni iru soba ni iru
Ich bin eine Unterstützung
力になってる
Chikara ni natteru
Lass uns gemeinsam gehen, lass uns zusammen gehen
共に行こう 君と行こう
Tomo ni ikō kimi to ikō
Wenn es Gefühle gibt
想いがあるなら
Omoi ga aru nara
Lass uns die Gefühle bewahren
Let's keep feelings
Let's keep feelings
Lass sie in deinem Herzen
Let's keeping your heart
Let's keeping your heart
Du bist nicht allein
一人じゃないよ
Hitori janai yo
Egal wann, ich bin bei dir
どんな時もそばにいる
Donna toki mo soba ni iru
Über belanglose Gespräche
くだらない話を
Kudaranai hanashi wo
Kannst du es so oft machen, wie du willst
何度でもすればいい
Nando demo sureba ii
Wir werden uns daran erinnern und lachen
思い出し笑うよ
Omoidashi warau yo
Lass uns gemeinsam gehen, lass uns zusammen gehen
共に行こう 君と行こう
Tomo ni ikō kimi to ikō
Wenn es Gefühle gibt
想いがあるなら
Omoi ga aru nara
Lass uns die Gefühle bewahren
Let's keep the feelings
Let's keep the feelings
Lass sie in deinem Herzen
Let's keep in your heart
Let's keep in your heart
Du bist immer in meinem Herzen
いつでも胸に君がいる
Itsu demo mune ni kimi ga iru
Oh, lass uns die Gefühle bewahren
Oh, let's keep the feelings
Oh, let's keep the feelings
Oh, lass uns die Gefühle bewahren
Oh, let's keep the feelings
Oh, let's keep the feelings
Oh, lass uns die Gefühle bewahren
Oh, let's keep the feelings
Oh, let's keep the feelings
Oh, lass uns die Gefühle bewahren
Oh, let's keep the feelings
Oh, let's keep the feelings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: