Transliteración y traducción generadas automáticamente

メリーゴーランド (merry go round)
Yuuri
Carrusel de la felicidad
メリーゴーランド (merry go round)
¿Qué significa enamorarse?
好きになるってどんなこと?
suki ni naru tte donna koto?
Encontrarse con un nuevo yo
新しい自分に会うこと
atarashii jibun ni au koto
Cosas que no pude decir que me gustaban
好きと口にできなかったこと
suki to kuchi ni dekinakatta koto
Dentro de tu felicidad
貴方の幸せの中
anata no shiawase no naka
Cuando yo no estaba
私が居なかったこと
watashi ga inakatta koto
Aceptar eso
それを受け入れてしまえたこと
sore wo ukeirete shimaeta koto
Llorando sola en la bañera
一人泣いてた バスタブの中
hitori naiteta basutabu no naka
Con el rostro dolorido, deseando verte
顔が痛くて 貴方に会いたくて
kao ga itakute anata ni aitakute
¿Cuántas veces he dicho 'te amo'?
アイシテルをもう何度 私 口にしたのだろう
aishiteru wo mou nando watashi kuchi ni shita no darou
Y sin embargo, ¿por qué no hay nadie a mi lado ahora?
なのにどうして 今傍に誰も居ないの
nanoni doushite ima soba ni dare mo inai no
¿Cuántas veces he escuchado 'te amo'?
アイシテルってもう何度 私 耳にしたのだろう
aishiteru tte mou nando watashi mimi ni shita no darou
Solo la soledad permanece en este corazón
寂しさだけが この胸に残っているのです
sabishisa dake ga kono mune ni nokotte iru no desu
¿Qué significa enamorarse?
好きになるってどんなこと?
suki ni naru tte donna koto?
Si estás llorando solo
貴方が一人で泣いてたら
anata ga hitori de naitetara
Sentir que debo estar a tu lado
傍に居ないといけないと思うこと
soba ni inai to ikenai to omou koto
Llorando sola en la cama
一人泣いた ベッドの中
hitori naita beddo no naka
No puedo amar mi voz, mi rostro, mi corazón
声も顔も こころも愛せない
koe mo kao mo kokoro mo ais enai
Si hubiera nacido en un lugar diferente
違う場所に生まれてたなら
chigau basho ni umareteta nara
¿Hubiera sido una persona diferente?
違う私だったのかな
chigau watashi datta no kana
Si pudiera renacer
生まれ変われるのなら
umarekawareru no nara
¿Dejaría de estar sola?
独りじゃなくなるかな
hitori janaku naru kana
¿Cuántas veces he dicho 'iré a verte'?
会いに行くってもう何度 私 口にしたのだろう
ai ni iku tte mou nando watashi kuchi ni shita no darou
Y sin embargo, ¿por qué no hay nadie a mi lado ahora?
なのにどうして 今傍に誰も居ないの
nanoni doushite ima soba ni dare mo inai no
¿Cuántas veces he escuchado 'ven a verme'?
会いに来てってもう何度 私 耳にしたのだろう
ai ni kitette mou nando watashi mimi ni shita no darou
Solo el arrepentimiento queda en este corazón
後悔だけがこの胸に残っているのです
koukai dake ga kono mune ni nokotte iru no desu
Si en aquel día, en aquel momento
もしもあの日 あの瞬間に
moshimo ano hi ano shunkan ni
Pudiera expresar mi capricho
わがままを口にできたら
wagamama wo kuchi ni dekitara
Llorar a mares en tu pecho
思い切り泣いてその胸に
omoikiri naite sono mune ni
Podría volver a verte, volver a verte
また会える また会える
mata aeru mata aeru
Si pudiera decir 'volver a verte'
また会える を言えたなら
mata aeru wo ieta nara
Por mucho que persiga, no alcanzo
どんなに追いかけても 追いつかない
donna ni oikaketemo oitsukanai
El carrusel de la felicidad
メリーゴーランド
merii goorando
Amar es tan doloroso
愛するってほら こんなに苦しいのです
aisuru tte hora konna ni kurushii no desu
Incluso así, amo lo suficiente como para seguir adelante
それすらも愛して生きていく そう思えるほど
sore sura mo aishite ikite iku sou omoeru hodo
Estoy pensando en ti desde lo más profundo de mi corazón
貴方のことを こころから 想ってるのです
anata no koto wo kokoro kara omotteru no desu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: