Transliteración y traducción generadas automáticamente

桜晴 (sakurabare)
Yuuri
Sakura ensoleillée
桜晴 (sakurabare)
Les vêtements sèchent sur le rebord de la fenêtre
まどにせんたくものがゆれる
mado ni sentakumono ga yureru
Un après-midi nostalgique
どこかなつかしいごごは
dokoka natsukashii gogo wa
On dirait que j'entends la voix de ma mère
ははのこえがきこえそうで
haha no koe ga kikoesou de
Mon cœur se serre un peu plus que d'habitude
むねがいつもよりせまくなる
mune ga itsumo yori semaku naru
Les pétales de cerisier tombent dans cette ambiance
さくらのはなびらちるあのこうかした
sakura no hanabira chiru ano kouka shita
Je courais après le dos de mon père
ちちのせなかをおいかけていた
chichi no senaka wo oikaketeita
Aujourd'hui
きょうは
kyou wa
Je n'arrive pas à sourire, même si je ne suis pas triste
うまくわらえないかなしくないのに
umaku waraenai kanashikunai no ni
L'image de mes parents me revient en mémoire
ちちとははのおもかげうかぶ
chichi to haha no omokage ukabu
Le cerisier me pousse dans le dos
ぼくのせなかをおしたさくらばれ
boku no senaka wo oshita sakurabare
Pourquoi les larmes sont-elles prêtes à déborder ?
なみだがあふれそうになるのはなぜ
namida ga afuresou ni naru no wa naze
Dans le sac de courses du supermarché
すうぱあのかいものぶくろの
suupaa no kaimono bukuro no
J'entends la voix familière de "je suis de retour"
おととただいまのこえに
oto to tadaima no koe ni
Un "merci" différent de d'habitude
いつもとちがうありがとうが
itsumo to chigau arigatou ga
S'infiltre doucement dans mon cœur
むねにそっとあふれてくる
mune ni sotto afurete kuru
Peu importe le moment, tu m'as toujours élevé
どんなときもそだててくれたあなたと
donna toki mo sodatete kureta anata to
J'ai fléchi face à cette voix sans âme, cette nuit-là
こころなきこえにくじけたよる
kokoro naki koe ni kujiketa yoru
Aujourd'hui
きょうは
kyou wa
Je n'arrive pas à sourire, même si je ne suis pas triste
うまくわらえないかなしくないのに
umaku waraenai kanashikunai no ni
Même les mots qui percent comme des flèches
つきさすようなことばさえも
tsukisasu you na kotoba sae mo
Me poussent dans le dos, ce cerisier
ぼくのせなかをおしたさくらばれ
boku no senaka wo oshita sakurabare
Je peux avancer, je le pense vraiment
あしをふみだせるんだ そうおもうよ
ashi wo fumidaserun da sou omou yo
Si je fredonne la même chanson
おなじうたをくちずさめば
onaji uta wo kuchizusameba
Je suis sûr que je comprendrais quelque chose
きっとなにかわかる
kitto nanika wakaru
La haine et la douleur
にくしみとかくるしいこと
nikushimi to ka kurushii koto
Pour l'instant, je veux juste oublier
いまはただわすれて
ima wa tada wasurete
Aujourd'hui
きょうは
kyou wa
C'est bien de ne pas sourire, tel que je suis
うまくわらえないそのままでいいよ
umaku waraenai sono mama de ii yo
Les mots vont vers mon cœur, ce cerisier
ことばをむねにゆくさくらばれ
kotoba wo mune ni yuku sakurabare
Pour l'instant, un au revoir, à bientôt, ça ira
いまはさよならまたねでいいかな
ima wa sayonara mata ne de ii ka na
Peu importe à quel point cela s'éloigne
どんなにとおくなっても
donna ni tooku nattemo
Je ne veux pas oublier.
わすれたくない
wasuretakunai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: