Transliteración y traducción generadas automáticamente

シャッター (Shutter)
Yuuri
Shutter
シャッター (Shutter)
Die Feuerwerke, die wir zusammen sehen sollten,
きみとみるはずだったはなびが
kimi to miru hazu datta hanabi ga
füllen die Lücken der Nacht.
よるのすきまをうめてく
yoru no sukima wo umeteku
Weil ich in der Melancholie versinke,
かんしょうにひたっちまうから
kanshou ni hitacchimau kara
habe ich Twitter geschlossen.
twitterはとじた
twitter wa tojita
Die Kamera, die ich auf das Regal gelegt habe,
たなのうえにおいたカメラも
tana no ue ni oita kamera mo
will ich jetzt am liebsten wegpacken.
いまきょりをおきたいくらい
ima kyori wo okitai kurai
Heute habe ich alles verloren,
ぼくはきょうすべてうしなって
boku wa kyou subete ushinatte
und den ganzen Tag geweint.
いちにちじゅうないていた
ichinichi juu naiteita
Die wahren Gefühle,
ほんとうのきもちは
hontou no kimochi wa
verstehe ich immer noch nicht,
やっぱりわからないけど
yappari wakaranai kedo
aber ich habe mich in deinem Album
きみのあるばむにいるぼくを
kimi no arubamu ni iru boku wo
komplett gelöscht.
ぜんぶけしたんでしょう
zenbu keshitan deshou
So wie der Shutter fällt,
しゃったーがおちるみたいに
shattaa ga ochiru mitai ni
schneide ich dich aus und falle in die Liebe,
きみをきりとってこいにおちて
kimi wo kiritotte koi ni ochite
und habe alles in mein Herzalbum
こころのあるばむにぜんぶ
kokoro no arubamu ni zenbu
leise angesammelt.
そっとためこんでた
sotto tamekondeta
Darum, darum,
だからさだからさ
dakara sa dakara sa
ich erinnere mich an deine Gesten und deinen Duft.
しぐさもにおいもおぼえている
shigusa mo nioi mo oboeteiru
Ich hätte die Zeit, den Shutter zu drücken,
しゃったーをきるじかんも
shattaa wo kiru jikan mo
nutzen sollen, um dich zu berühren.
きみにふれていればよかった
kimi ni fureteireba yokatta
Ich hätte die ganze Zeit nur für dich nutzen sollen.
すべてのじかんをきみだけにつかえばよかった
subete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta
Die gewohnte Date-Route
おきまりのでーとこーすと
okimari no deeto koosu to
und die üblichen Liebesworte,
おきまりのあいのことば
okimari no ai no kotoba
alles, was gut aussieht,
みばえのよいものばかりが
mibae no yoi mono bakari ga
blieb auf Instagram.
いんすたにのこった
insuta ni nokotta
Mit der Kamera, die ich auf das Regal gelegt habe,
たなのうえにおいたカメラじゃ
tana no ue ni oita kamera ja
konnte ich nicht festhalten,
うつせないものが
utsusenai mono ga
was zwischen dir und mir war,
きみとぼくのあいだにあって
kimi to boku no aida ni atte
und ich habe es nicht bemerkt.
それにきづけなかた
sore ni kizuke nakata
Selbst jetzt verstehe ich die Gefühle
いまでもきもちは
ima demo kimochi wa
immer noch nicht,
やっぱりわからないけど
yappari wakaranai kedo
aber ich bin in deinem Album,
きみのあるばむにいるぼくは
kimi no arubamu ni iru boku wa
und das ist alles, was ich nicht brauche.
ぜんぶいらないんでしょう
zenbu iranain deshou
So wie der Shutter fällt,
しゃったーがおちるみたいに
shattaa ga ochiru mitai ni
schneide ich dich aus und falle in die Liebe,
きみをきりとってこいにおちて
kimi wo kiritotte koi ni ochite
und wollte es nicht kaputt machen, also habe ich
こわしたくなくてぶなんに
kowashitakunakute bunan ni
es sicher überstanden.
きっとやりすごしてた
kitto yarisugoshiteta
Darum, darum,
だからさだからさ
dakara sa dakara sa
ich war wahrscheinlich der, der schlecht aussieht.
うつりのわるいぼくだったろう
utsuri no warui boku dattarou
Ich hätte die Zeit, den Shutter zu drücken,
しゃったーをきるじかんも
shattaa wo kiru jikan mo
nutzen sollen, um dich zu berühren.
きみにふれていればよかった
kimi ni fureteireba yokatta
Ich hätte die ganze Zeit nur für dich nutzen sollen.
すべてのじかんをきみだけにつかえばよかった
subete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta
Egal wie schön und kostbar die Gedanken sind,
どんなにきれいでうつくしいほうせきみたいなおもいでも
donna ni kirei de utsukushii houseki mitai na omoide mo
wenn ich nicht da bin und du nicht da bist,
そこにぼくがいなきゃきみがいなきゃ
soko ni boku ga inakya kimi ga inakya
hat es keinen Sinn.
なんのいみもないのに
nan no imi mo nai no ni
So wie der Shutter fällt,
しゃったーがおちるみたいに
shattaa ga ochiru mitai ni
schneide ich dich aus und falle in die Liebe,
きみをきりとってこいにおちて
kimi wo kiritotte koi ni ochite
und wollte es nicht kaputt machen, also habe ich
こわしたくなくてぶなんに
kowashitakunakute bunan ni
es sicher überstanden.
きっとやりすごしてた
kitto yarisugoshiteta
Darum, darum,
だからさだからさ
dakara sa dakara sa
ich war wahrscheinlich der, der schlecht aussieht.
うつりのわるいぼくだったろう
utsuri no warui boku dattarou
Ich hätte die Zeit, den Shutter zu drücken,
しゃったーをきるじかんも
shattaa wo kiru jikan mo
nutzen sollen, um dich zu berühren.
きみにふれていればよかった
kimi ni fureteireba yokatta
So wie der Shutter fällt,
しゃったーがおちるみたいに
shattaa ga ochiru mitai ni
schneide ich dich aus und falle in die Liebe,
きみをきりとってこいにおちて
kimi wo kiritotte koi ni ochite
und habe alles in mein Herzalbum
こころのあるばむにぜんぶ
kokoro no arubamu ni zenbu
leise angesammelt.
そっとためこんでた
sotto tamekondeta
Darum, darum,
だからさだからさ
dakara sa dakara sa
ich erinnere mich an deine Gesten und deinen Duft.
しぐさもにおいもおぼえている
shigusa mo nioi mo oboeteiru
Ich hätte die Zeit, den Shutter zu drücken,
しゃったーをきるじかんも
shattaa wo kiru jikan mo
nutzen sollen, um dich zu berühren.
きみにふれていればよかった
kimi ni fureteireba yokatta
Ich hätte die ganze Zeit nur für dich nutzen sollen.
すべてのじかんをきみだけにつかえばよかった
subete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: