Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.743

シャッター (Shutter)

Yuuri

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

シャッター (Shutter)

きみとみるはずだったはなびがkimi to miru hazu datta hanabi ga
よるのすきまをうめてくyoru no sukima wo umeteku
かんしょうにひたっちまうからkanshou ni hitacchimau kara
twitterはとじたtwitter wa tojita

たなのうえにおいたカメラもtana no ue ni oita kamera mo
いまきょりをおきたいくらいima kyori wo okitai kurai
ぼくはきょうすべてうしなってboku wa kyou subete ushinatte
いちにちじゅうないていたichinichi juu naiteita

ほんとうのきもちはhontou no kimochi wa
やっぱりわからないけどyappari wakaranai kedo
きみのあるばむにいるぼくをkimi no arubamu ni iru boku wo
ぜんぶけしたんでしょうzenbu keshitan deshou

しゃったーがおちるみたいにshattaa ga ochiru mitai ni
きみをきりとってこいにおちてkimi wo kiritotte koi ni ochite
こころのあるばむにぜんぶkokoro no arubamu ni zenbu
そっとためこんでたsotto tamekondeta
だからさだからさdakara sa dakara sa
しぐさもにおいもおぼえているshigusa mo nioi mo oboeteiru
しゃったーをきるじかんもshattaa wo kiru jikan mo
きみにふれていればよかったkimi ni fureteireba yokatta
すべてのじかんをきみだけにつかえばよかったsubete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta

おきまりのでーとこーすとokimari no deeto koosu to
おきまりのあいのことばokimari no ai no kotoba
みばえのよいものばかりがmibae no yoi mono bakari ga
いんすたにのこったinsuta ni nokotta

たなのうえにおいたカメラじゃtana no ue ni oita kamera ja
うつせないものがutsusenai mono ga
きみとぼくのあいだにあってkimi to boku no aida ni atte
それにきづけなかたsore ni kizuke nakata

いまでもきもちはima demo kimochi wa
やっぱりわからないけどyappari wakaranai kedo
きみのあるばむにいるぼくはkimi no arubamu ni iru boku wa
ぜんぶいらないんでしょうzenbu iranain deshou

しゃったーがおちるみたいにshattaa ga ochiru mitai ni
きみをきりとってこいにおちてkimi wo kiritotte koi ni ochite
こわしたくなくてぶなんにkowashitakunakute bunan ni
きっとやりすごしてたkitto yarisugoshiteta
だからさだからさdakara sa dakara sa
うつりのわるいぼくだったろうutsuri no warui boku dattarou
しゃったーをきるじかんもshattaa wo kiru jikan mo
きみにふれていればよかったkimi ni fureteireba yokatta
すべてのじかんをきみだけにつかえばよかったsubete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta

どんなにきれいでうつくしいほうせきみたいなおもいでもdonna ni kirei de utsukushii houseki mitai na omoide mo
そこにぼくがいなきゃきみがいなきゃsoko ni boku ga inakya kimi ga inakya
なんのいみもないのにnan no imi mo nai no ni

しゃったーがおちるみたいにshattaa ga ochiru mitai ni
きみをきりとってこいにおちてkimi wo kiritotte koi ni ochite
こわしたくなくてぶなんにkowashitakunakute bunan ni
きっとやりすごしてたkitto yarisugoshiteta
だからさだからさdakara sa dakara sa
うつりのわるいぼくだったろうutsuri no warui boku dattarou
しゃったーをきるじかんもshattaa wo kiru jikan mo
きみにふれていればよかったkimi ni fureteireba yokatta

しゃったーがおちるみたいにshattaa ga ochiru mitai ni
きみをきりとってこいにおちてkimi wo kiritotte koi ni ochite
こころのあるばむにぜんぶkokoro no arubamu ni zenbu
そっとためこんでたsotto tamekondeta
だからさだからさdakara sa dakara sa
しぐさもにおいもおぼえているshigusa mo nioi mo oboeteiru
しゃったーをきるじかんもshattaa wo kiru jikan mo
きみにふれていればよかったkimi ni fureteireba yokatta
すべてのじかんをきみだけにつかえばよかったsubete no jikan wo kimi dake ni tsukaeba yokatta

Shutter

The fireworks we were supposed to watch together
Fill the gap in the night
Because I'm completely immersed
I closed Twitter

The camera placed on the shelf
I want to put it closer now
I lost everything today
And cried all day

I still don't really understand
The true feelings
But in your album
I must have erased everything

Like the shutter falling
I fell into the darkness to capture you
Everything in the album of my heart
I quietly cherished
So, so
I remember the gestures and scents
I wish I could have touched you
During the time of taking the shutter
I wish I could have been with you
I wish I could have spent all my time with you

The usual dates and courses
The usual words of love
Only the good memories
Remained in the instant

The camera placed on the shelf
Couldn't capture
What was between you and me
And I didn't realize that

Even now, I still don't really understand
The feelings
But I guess
I don't need everything
In your album

Like the shutter falling
I fell into the darkness to capture you
I surely overlooked
Not wanting to break anything
So, so
I must have been a bad reflection
During the time of taking the shutter
I wish I could have touched you
I wish I could have spent all my time with you

No matter how beautiful and lovely the scenery is
Even if it's like a precious gem
If I'm not there, if you're not there
It's meaningless

Like the shutter falling
I fell into the darkness to capture you
I surely overlooked
Not wanting to break anything
So, so
I must have been a bad reflection
During the time of taking the shutter
I wish I could have touched you

Like the shutter falling
I fell into the darkness to capture you
Everything in the album of my heart
I quietly cherished
So, so
I remember the gestures and scents
I wish I could have touched you
During the time of taking the shutter
I wish I could have spent all my time with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección