Traducción generada automáticamente

Lonely Rain
Yuuya Matsushita
Pluie Solitaire
Lonely Rain
Dans ta chambre, la dernière nuit où je sorsKimi no heya saigo ni deru yoru ni
La pluie qui tombait avait une couleur mélancoliqueFutte ita ame wa setsuna no iro
Plus je tiens à toi, plus je me demandeTaisetsu ni omoeba omou hodo
Pourquoi ce chemin nous sépare ?Kono michi wa naze hanarete shimau?
Quand les rêves nous poussent dans le dos, l'amour devient son ombreYume ga bokura no senaka osu tabi ni ai wa sono kage ni naru yo
Bien que je veuille être près de toi, je ne peux pas exprimer mes sentimentsSoba ni itai no ni ienai omoi wa
Est-ce que je fais le fier ? Ou est-ce de la douceur ?Tsuyogari? yasashisa?
Je veux te protéger, mais je ne peux pas, je ne fais que crier sous la pluieMamoritakute mamorenakute ame no naka de sakebu dake
Je n'oublierai pas, jusqu'à ce que je puisse te revoirWasurenai yo kimi ni kitto aeru made
La pluie solitaire continue de tomber dans mon cœurKokoro ni furitsuzuku lonely rain
Les souvenirs sont trop lourds, je ne peux pas avancerOmoide ga oosugite arukenai
Tu es tellement une partie de moiKonna ni mo kimi wa boku no ichibu
Je veux plus le passé que l'avenirMirai yori kako ga hoshii nante
Je vis encore avec toi, tu saisBoku wa mada kimi to ikite iru yo
Un jour, si je peux aimer quelqu'unItsuka dareka wo aisu kurai nara
Je n'aurai plus besoin d'amourMou ai nante iranai
Je ressens ta douleur, même si c'est difficile, c'est si précieuxKurushimi to tomo ni kimi wo kanjiteru sore sae itoshii
De qui est la faute ? Pour qui je ne suis pas ici ?Dare no sei de dare no tame ni boku wa koko de naku no darou
Le ciel que je regarde, la pluie qui mouille mes jouesMiageta sora boku no hoho wo nurasu no wa
C'est la pluie solitaire qui reste dans mes yeuxHitomi ni okizari no lonely rain
Ne t'arrête pas, ne t'arrête pas, laisse tout coulerYamanaide yamanaide nanimo kamo nagashite
Ramène-moi une fois de plus à ces jours-làKou ichido mou ichido ano hibi ni kaeshite yo
Si la tristesse qui blesse peut être pardonnéeKizu tsuite kizu tsuketa kanashimi ga yurusu no nara
Je veux juste te prendre dans mes brasKimi wo tada dakishimetai
Je veux te protéger, mais je ne peux pas, je ne fais que crier sous la pluieMamoritakute mamorenakute ame no naka de sakebu dake
Je n'oublierai pas, jusqu'à ce que je puisse te revoirWasurenai yo kimi ni kitto aeru made
La pluie solitaire continue de tomber dans mon cœurKokoro ni furitsuzuku lonely rain
Cette pluie solitaire continue de tomber.Kono mama furitsuzuku lonely rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: