Transliteração e tradução automáticas

כמה אהבתי (Kama Ahavti)
Yuval Raphael
Hoeveel ik van je hield
כמה אהבתי (Kama Ahavti)
Nee, dit is geen wedstrijd
לא זה לא כוחות
lo ze lo kochot
Om te ontsnappen aan mijn gevoelens
לברוח מהרגשות שלי
libro'ach meha'rgashot sheli
Nee, dit is niet het moment
לא זה לא הזמן
lo ze lo hazman
Je blijft hier, afhankelijk van mezelf
נשארת כאן תלויה רק בעצמי
nish'arta kan teluya rak be'atzmi
Al mijn angsten
כל הפחדים שלי
kol hapachadim sheli
Vind ik nog steeds geen oplossing voor
עדיין לא מוצאת להם תרופה
adain lo motze't lahem terufa
Mijn vriendinnen zeggen tegen me
החברות שלי אומרות לי
hachaverot sheli omrot li
Dat dit alles maar een fase is
שהכל זה רק תקופה
shehakol ze rak tkufa
Ik weet dat op elke plek, elk moment
אני יודעת שכל מקום כל זמן
ani yoda'at shekol makom kol zman
Alles is bedoeld
הכל מכוון
hakol mechuvan
Elk woord in mijn liedjes
כל מילה שבשירים שלי
kol milah she'bashirim sheli
Is een klein stukje van mijn leven
זו חתיכה קטנה מהחיים שלי
zo chatikha ktana meha'chaim sheli
Nee, je bent er niet klaar voor
לא אתה לא מוכן
lo ata lo mukhan
Alles ligt op tafel
הכל על השולחן
hakol al hashulchan
Niets is nog duidelijk
כלום כבר לא מובן
klum kvar lo muvan
Als dit alles mijn schuld is
אם זה הכל בגללי
im ze hakol beglali
Wat deed je hier, dat weet ik niet
אז מה עשית פה אני לא יודעת
az ma asita po ani lo yoda'at
En hoe je me uiteindelijk gek noemt
ואיך בסוף אתה קורא לי משוגעת
ve'ech basof ata kore li meshuga'at
Ik was er alleen voor jou
רק אני הייתי פה בשבילך
rak ani hayiti po bishvilcha
Jij bent er niet meer voor mij
אתה כבר לא בשבילי
ata kvar lo bishvili
Met deze klap draai ik rond
עם המכה הזאת אני מסתובבת
im hamakah hazot ani mistovevet
Van de pijn ben ik een ster geworden
מהכאב ממך נהייתי כוכבת
meha'kev mimecha hayiti kochavet
Je zult niet begrijpen hoeveel ik van je hield
אתה לא תבין כמה אהבתי אותך
ata lo tavin kama ahavti otcha
Als alles geschreven is
אם הכל כתוב
im hakol katuv
Geef me dan alstublieft een wending in het verhaal
תביא לי כבר תפנית בעלילה
tavi li kvar tafnit ba'alila
Want ik ben het zat
כי כבר נמאס לי
ki kvar nim'as li
Om degene te zijn die om vergiffenis vraagt
להיות זאת שמבקשת מחילה
lehiot zot shemevakeshet mechila
En in de laatste nachten
ובלילות האחרונים
u'valailot ha'achronim
Ben ik alleen aan de rand
אני לבד על הקצה
ani levad al haketze
Ik begrijp nog steeds niet
לא הצלחתי להבין עדיין
lo hitslachti lehavin adain
Wat je wilt
מה אתה רוצה
ma ata rotze
Je bent overal bij me, elk moment
אתה נמצא איתי בכל מקום כל זמן
ata nimtza iti bekol makom kol zman
Dit is een gevaarlijk gevoel
זה רגש מסוכן
ze regesh mesukan
Elke akkoord in mijn liedjes
כל אקורד שבשירים שלי
kol akord she'bashirim sheli
Is een vechtpartij tussen mijn demonen
זה סיבוב מכות בין השדים שלי
ze sivuv makot bein hashedim sheli
Nee, je bent er niet klaar voor
לא אתה לא מוכן
lo ata lo mukhan
Alles ligt op tafel
הכל על השולחן
hakol al hashulchan
Niets is nog duidelijk
כלום כבר לא מובן
klum kvar lo muvan




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuval Raphael y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: