Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bird
Yuya Matsushita
Bird
Bird
Flowers, trees, and us are all sad
花も木も 僕らも 悲しい
Hana mo ki mo bokura mo kanashii
We have no choice but to look up at the sky
空に向かっての見るしかない
Sora ni mukatte no miru shika nai
On this journey of looking down, we realize
うつむく旅に 僕らは気づく
Utsumuku tabi ni bokura wa kidzuku
And rise up again
そしてまたに上げる
Soshite mata ni ageru
You, sleeping, seem so sad
眠るあなたは 悲しいそうで
Nemuru anata wa kanashii sō de
Seems like you're having a bad dream
悪い夢でも 見てるようだ
Warui yume demo miteru yō da
I'm here, right beside you
僕はここだよ 隣にいるよ
Boku wa koko da yo tonari ni iru yo
Not thinking about where to go
どこへ思いかない
Doko e omoi ka nai
How do I live without you?
How do I live without you?
How do I live without you?
Everyone looks up at the sky
人はみんな 空を見る
Hito wa minna sora wo miru
Looking up, then lowering their eyes
見上げては目を伏せる
Miagete wa me wo fuseru
Regretting not being able to find the blue sky they once saw
いつか見た青空を 探せずに嘆くけど
Itsuka mita aozora wo sagasezu ni nageku kedo
We've been living by swapping freedom and selfishness
自由さと わがままを すり替えて生きてきた
Jiyūsa to wagamama wo surikaete ikite kita
In a night sky without stars
星もない夜の空
Hoshi mo nai yoru no sora
Wandering with eyes that can't see a destination
行くあても見えない目で彷徨う
Yuku ate mo mienai me de samayou
There was nothing to fear
何も怖いものなどなかった
Nani mo kowai mono nado nakatta
Just because there was nothing to protect
それは守るものがないだけ
Sore wa mamoru mono ga nai dake
Even tomorrow, or ten years from now
明日のことも 10年先も
Ashita no koto mo jūnen saki mo
I'm scared of myself right now
今の僕は怖いよ
Ima no boku wa kowai yo
I need to hug my sweet heart
I need hug my sweet heart
I need hug my sweet heart
Everyone cries in the sky
人はみんな 空に泣く
Hito wa minna sora ni naku
Spreading their arms to dream
手を広げ夢を見る
Te wo hiroge yume wo miru
Protecting the blue sky they once saw
いつか見た青空を
Itsuka mita aozora wo
Forever
いつまでも守るけど
Itsumademo mamoru kedo
In the shadow freely flying and flitting about
自由に羽ばたき飛び回る影に
Jiyū ni habataki tobimawaru kage ni
I no longer long for it
僕はもう憧れたりしない
Boku wa mō akogaretari shinai
No one is free, freedom isn't like that
誰も自由じゃない 自由てそうじゃない
Dare mo jiyū ja nai jiyū te sō ja nai
There's just no path in the sky
空には道がないだけ
Sora ni wa michi ga nai dake
In the sky called you
あなたという空の中
Anata to iu sora no naka
Imprisoning only me
僕だけを閉じ込めて
Boku dake wo tojikomete
I won't go anywhere anymore
もうどこへも行かないよ
Mō doko e mo ikanai yo
I won't go anywhere
もうどこにも行かないで
Mō doko ni mo ikanaide
Everyone is in the sky
人はみんな 空の中
Hito wa minna sora no naka
In the past called freedom
自由という過去の中
Jiyū to iu kako no naka
As long as you're there
あなただけいればいい
Anata dake ireba ii
This sky doesn't need wings
この空にも翼はいらない
Kono sora ni mo tsubasa wa iranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: