Traducción generada automáticamente

Mr. "Broken Heart"
Yuya Matsushita
Monsieur "Cœur Brisé"
Mr. "Broken Heart"
Aujourd'hui encore, je cherchais ton illusionKyou mo sagashiteita kimi no maboroshi
Tout seul, je cours après mon ombre à un carrefourHitori kousaten de kage wo oikakeru
Je ne peux pas dire "au revoir"I cannot say "goodbye"
Je ne peux pas dormir "ce soir"I cannot sleep "tonight"
Je veux te voir, je suis "cœur brisé"Kimi to aitai I am "broken heart"
Te toucher, maintenant je ne peux pas être pardonnéTouching you ima wa yurusarenai
Je ne peux même pas exprimer mes larmes de regretKoukai sae tsutaerarenai namida
L'au revoir n'est pas encore né, un morceau de puzzle humainSayonara wa mada umerarenai hito kakera no pazuru
Dans ma poitrine, même maintenant, je ne peux pas m'empêcher d'être incompletKono mune ni ima demo doushitemo mikansei nanda
Tout à coup, tu as montré un sourire tristeFui ni kimi ga miseta kanashii egao
Le ciel s'étend entre toi et moiKimi to boku no aida ni yokotawaru sora
Je dis juste "pas de raison"I just say "no reason"
Je t'aime "quatre saisons"I love you "four seasons"
Je ne peux pas le dire, je suis "cœur brisé"Tsutaerarezu I am "broken heart"
S'il te plaît, dis-moi ton "âme douce"Please tell me your "sweet soul"
S'il te plaît, dis-moi ton "amour doux"Please tell me your "sweet love"
On dirait que la chaleur s'efface lentementKiete shimaisou iroaseta nukumori
J'ai eu l'impression d'entendre ta voix, une farce des souvenirsKimi no koe kikoeta ki ga shita omoide no itazura
En revenant, je me suis doucement évaporé dans le videFuri kaetta zaatou ni yasashiku uki nukete kieta
Je dis juste "pas de raison"I just say "no reason"
Je t'aime "quatre saisons"I love you "four seasons"
Je ne peux pas le dire, je suis "cœur brisé"Tsutaerarezu I am "broken heart"
Tu dis juste "pas de raison"You just say "no reason"
Tu dis "je ne peux pas écouter"You say "I can't listen"
Les mots manquants me fixaientKotoba tarizu mitsumeteta
Je ne peux pas dire "au revoir"I cannot say "goodbye"
Je ne peux pas dormir "ce soir"I cannot sleep "tonight"
Je veux te voir, je suis "cœur brisé"Kimi to aitai I am "broken heart"
Te toucher, maintenant je ne peux pas être pardonnéTouching you ima wa yurusarenai
Je ne peux même pas exprimer mes larmes de gratitudeArigatou mo tsutaerarenai namida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: