Transliteración y traducción generadas automáticamente

First Snow
Yuya Matsushita
Primera Nieve
First Snow
Esperando siempre
まってるよ いつまでも
Matteru yo itsumademo
Estos sentimientos más que nadie
このおもい だれよりも
Kono omoi dare yorimo
Solo te amo a ti, siempre te amaré
きみだけがすきで ずっとすきで
Kimi dake ga suki de zutto suki de
Quiero estar a tu lado, quiero verte más
そばにいたくて もっとあいたくて
Soba ni itakute motto aitakute
Quiero ver la nieve de hoy juntos una y otra vez
きょうのゆきをいっしょにみていたくて なんども
Kyou no yuki wo issho ni mite itakute nando mo
Revisé mi celular, pero ¿dónde estás ahora?
チェックしたメールだけど きみはいまごろどこにいるの
Cheku shita meru dakedo kimi wa ima goro doko ni iru no ?
Aún siento el calor que estaba en tu mano derecha
いまだにみぎてにかんじてたぬくもりを
Imada ni migite ni kanjiteta nukumori wo
Tu sonrisa a la derecha
みぎがわにいたきみのえがおを
Migigawa ni ita kimi no egao wo
¿Nos quedamos atrapados en ese pasado?
そんなかこにしゅうちゃくして
Sonna kako ni shuuchaku shite
¿Es este nuestro punto de partida?
ぼくらにはここがしゅうちゃくちてんなの
Bokura ni wa koko ga shuuchaku chiten nano ?
Como si el aliento blanco desapareciera
しろいといききえてくように
Shiroi toiki kieteku youni
Esta relación parece estar llegando a su fin
なくなりそうなこのかんけいもとどおりに
Nakunari sou na kono kankei motodoori ni
Oye, baby...
ねえ baby
Nee baby
Esta nieve nos envuelve a los dos
このゆきがふりつもりふたりだけをつつみ
Kono yuki ga furitsumori futari dake wo tsutsumi
Tuvimos nuestro primer beso
はじめてのキスをしたね
Hajimete no kisu wo shita ne
Quiero sentir siempre el calor que se transmite
つないだてのひらからつたわるぬくもりを
Tsunaida tenohira kara tsutawaru nukumori wo
Desde nuestras manos entrelazadas
いつもかんじていたくて
Itsumo kanjite itakute
Quiero 'verte' caer como la nieve
ゆきのようにふる 'あいたい'
Yuki no youni furu 'aitai'
Buscaré tu figura entre la multitud
すれちがうひとたちにきみのすがたさがすよ
Surechigau hito tachi ni kimi no sugata sagasu yo
Puede que no vengas, pero
きてくれないかもしれないけど
Kite kurenai kamo shirenai kedo
Aún no puedo moverme desde aquí
それでもここからうごけなくて
Soredemo koko kara ugokenakute
Quiero confirmar las palabras que me diste ese día
あの日くれたことばたしかめたいきもち
Ano hi kureta kotoba tashikametai kimochi
Quiero deshacerme de esta ansiedad que no pude decir
ねえいえなかったこのふあんけしてほしいだけなのに
Nee ienakatta kono fuan keshite hoshii dake nano ni
Aunque estemos separados, siento el vínculo
はなればなれでもかんじてたきずなや
Hanare banare demo kanjiteta kizuna ya
Un hilo rojo, si eso es cierto, sería genial
あかい糸それならまだいいと
Akai ito sore nara mada ii to
Pensé que sería así, ¿por qué ahora?
おもえてたのにいまはなぜ
Omoeteta noni ima wa naze ?
Solo el celular y el teléfono se desconectan
メールやでんわがへってくただけ
Meru ya denwa ga hetteku dake
Los sentimientos llamados amor en ese momento
すきというきもちあのときといっしょ
Suki toiu kimochi ano toki to issho
Pero la distancia entre tú y yo se aleja
でもきみとのきょりとおざかるいっぽう
Demo kimi to no kyori toozakaru ippou
No puedo volver atrás
もどれない
Modorenai
Si pudiera encontrarte, si vinieras aquí
もしもきみにあえたらここにきてくれたら
Moshimo kimi ni aetara koko ni kite kuretara
Seguro que lloraría, puede que no
きっとなくかもしれない
Kitto naku kamo shirenai
Esperar a creer en ti, eso es lo único que puedo hacer
きみをしんじることはまっていられること
Kimi wo shinjiru koto wa matte irareru koto
Pero
それしかできないけれど
Sore shika dekinai keredo
Para que mi deseo llegue a la nieve
ゆきにねがいとどくように
Yuki ni negai todoku youni
Abrazando suavemente tus hombros
きみのかたをやさしくだいて
Kimi no kata wo yasashiku daite
Pintando un sueño para nuestro futuro juntos
ふたりの未来にゆめをえがいて
Futari no mirai ni yume wo egaite
Prometiendo amor en nuestro próximo encuentro
つぎあうやくそくあいをちかって
Tsugi au yakusoku ai wo chikatte
Volando hacia diferentes direcciones
べつべつのほうにとびたっていって
Betsu betsu no hou ni tobitatte itte
¿Cuánto más puedo soportar?
もうどれだけたつの
Mou dore dake tatsu no ?
Este año también recibiré la primera nieve
ことしもひとりむかえるfirst snow
Kotoshi mo hitori mukaeru first snow
Recordando a ti
おもいだすきみと
Omoidasu kimi to
Sonriendo hasta el próximo encuentro
わらってつぎあうひまで
Waratte tsugi au hi made
Esta nieve nos envuelve a los dos
このゆきがふりつもりふたりだけをつつみ
Kono yuki ga furitsumori futari dake wo tsutsumi
Tuvimos nuestro primer beso
はじめてのキスをしたね
Hajimete no kisu wo shita ne
Quiero sentir siempre el calor que se transmite
つないだてのひらからつたわるぬくもりを
Tsunaida tenohira kara tsutawaru nukumori wo
Desde nuestras manos entrelazadas
いつもかんじていたくて
Itsumo kanjite itakute
Estaré aquí para siempre
ここにずっといるよ
Koko ni zutto iru yo
Si pudiera encontrarte, si vinieras aquí
もしもきみにあえたらここにきてくれたら
Moshimo kimi ni aetara koko ni kite kuretara
Seguro que lloraría, puede que no
きっとなくかもしれない
Kitto naku kamo shirenai
Esperar a creer en ti, eso es lo único que puedo hacer
きみをしんじることはまっていられること
Kimi wo shinjiru koto wa matte irareru koto
Pero
それしかできないけれど
Sore shika dekinai keredo
Hasta que mi deseo llegue a la nieve
ゆきにねがいとどくときまで
Yuki ni negai todoku toki made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: