Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi No Koe
Yuya Matsushita
Tu Voz
Kimi No Koe
Siempre a tu lado, cerca de ti
Always beside you, あこによりえ
Always beside you, akoni yorei
Siempre a tu lado, estoy en tu mente
Always beside you, i'm in your mind
Always beside you, i'm in your mind
Siempre a tu lado, cerca de ti
Always beside you, あこによりえ
Always beside you, akoni yorei
Siempre a tu lado, estoy en tu mente
Always beside you, i'm in your mind
Always beside you, i'm in your mind
¿Hasta cuándo seguirás cargando heridas?
いつまで傷を抱いて
Itsumade kizu wo daite
Buscando los sueños del mañana
明日の夢を探す
Ashita no yume wo sagasu
Aunque estés distante, tú
このでもつなぐ君は
Kono demo tsunaku kimi wa
Sostienes los fragmentos que abracé
抱きしめた僕の欠片
Dakushita boku no kakera
No te preocupes
ここにけはい
Koko ni kebai
Voy a tu encuentro de inmediato
すぐ愛に行くよ
Sugu ai ni yuku yo
Así que no te desanimes
だからぼんあかないで
Dakara bon akanaide
Tu voz me llama
君の声が僕を呼んでる
Kimi no koe ga boku wo yonderu
Estoy aquí, así que espera
ここにいるよだから待ってて
Koko ni iru yo dakara matte te
El amor a lo lejos se convierte en uno solo
彼方の愛ひとつになり
Kanata no ai hitotsu ni nari
Quiero ser más fuerte que nadie
誰よりも強くるすばれたい
Dare yori mo tsuyokuru subaretai
Creo en palabras que no puedo ver
見えない扉信じる言葉
Mienai tobira shinjiru kotoba
Aunque sean torpes y vergonzosas
あかなすぎてうずかしいけど
Akana sugitte uzukashi kedo
Cuando encuentro la llave de mi corazón
心の鍵見つけた時
Kokoro no kagi mitsuketa toki
Puedo renacer contigo
僕は君と生まれ変われる
Boku wa kimi to umare kawareru
He tenido un sueño triste
悲しい夢を見たの
Kanashi yume wo mita no
Desperté entre lágrimas, ¿verdad?
涙で目覚めたよね
Namida de mezametayo ne
Si fuera yo, estaría a tu lado
僕ならそばにいるよ
Boku nara soba ni iru yo
Siempre, así que confía en mí
いつでもだしかめてよ
Itsudemo dashikamete yo
En tus ojos
君の瞳には
Kimi no hitomi ni wa
Se refleja el destino
運命が映る
Umei ga utsuru
Hasta lo más profundo
すずみこむよ奥まで
Suzumi komu yo okumade
Flotando, entrelazándose, encajando
浮かぶ浮かくかさみあわせて
Ukabu ukaku kasami awasete
Tu voz se graba en mi corazón
君の声を心に刻む
Kimo no koe wo kokoro ni kizamu
Solo podemos sentirlo
僕らはただ感じるわな
Bokura wa tada kanjiruwa na
Deseo conocer la eternidad
永遠も知りたいと願うよ
Eien mo shiritai to negau yo
El significado del amor que no entendí
わかりかけた愛する意味は
Wakari kaketa ai suru imi wa
No puedo seguir ignorándolo
無きづなっていられないけど
Mu kizunatte irarenai kedo
Incluso ahora, lo único claro es
それさえ今ひとし糸は
Sore sae ima hitoshi ito wa
Que seguiré protegiéndote
君を守り続けたいから
Kimi wo mamori tsuzukettai kara
(Siempre a tu lado, cerca de ti
(Always beside you, あこによりえ
(always beside you,akoni yorei
Siempre a tu lado, estoy en tu mente)
Always beside you, i'm in your mind)
Always beside you, i'm in your mind)
Tu voz me llama
君の声が僕を呼んでる
Kimi no koe ga boku wo yonderu
Estoy aquí, así que espera
ここにいるよだから待ってて
Koko ni iru yo dakara matte te
El amor a lo lejos se convierte en uno solo
彼方の愛ひとつになり
Kanata no ai hitotsu ni nari
Quiero ser más fuerte que nadie
誰よりも強くるすばれたい
Dare yori mo tsuyokuru subaretai
Creo en palabras que no puedo ver
見えない扉信じる言葉
Mienai tobira shinjiru kotoba
Aunque sean torpes y vergonzosas
あかなすぎてうずかしいけど
Akana sugitte uzukashi kedo
Cuando encuentro la llave de mi corazón
心の鍵見つけた時
Kokoro no kagi mitsuketa toki
Puedo renacer contigo
僕は君と生まれ変われる
Boku wa kimi to umare kawareru
Siempre a tu lado, cerca de ti
Always beside you, あこによりえ
Always beside you, akoni yorei
Siempre a tu lado, estoy en tu mente
Always beside you, i'm in your mind
Always beside you, i'm in your mind
Siempre a tu lado, cerca de ti
Always beside you, あこによりえ
Always beside you, akoni yorei
Siempre a tu lado, estoy en tu mente.
Always beside you, i'm in your mind
Always beside you, i'm in your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: