Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lonely Rain
Yuya Matsushita
Lluvia Solitaria
Lonely Rain
En la última noche en la que saldré de tu habitación
きみのへやさいごにでるよるに
Kimi no heya saigo ni deru yoru ni
La lluvia que caía tenía un color de tristeza
ふっていたあめはせつなのいろ
Futte ita ame wa setsuna no iro
Mientras más pienso en lo importante que eres
たいせつにおもえばおもうほど
Taisetsu ni omoeba omou hodo
¿Por qué este camino se aleja?
このみちはなぜはなれてしまう
Kono michi wa naze hanarete shimau
Cada vez que un sueño empuja nuestras espaldas
ゆめがぼくらのせなかをおすたびにあ
Yume ga bokura no senaka osu tabi ni a
Se convierte en tu sombra
いはそのかげになるよ
I wa sono kage ni naru yo
Quiero estar a tu lado
そばにいたいのに
Soba ni itai noni
Los sentimientos que no puedo expresar son una mezcla de valentía y ternura
いえないおもいはつよがりやさしさ
Ienai omoi wa tsuyogari yasashisa
Quiero protegerte, pero no puedo
まもりたくてまもれなくてあめの
Mamoritakute mamorenakute ame no
Solo puedo gritar dentro de la lluvia
なかでさけぶだけ
Naka de sakebu dake
No te olvidaré, seguramente nos volveremos a encontrar
わすれないよきみにきっとあえるまで
Wasurenai yo kimi ni kitto aeru made
La lluvia solitaria sigue cayendo en mi corazón
こころにふりつづくlonely rain
Kokoro ni furitsuzuku lonely rain
Los recuerdos son demasiado grandes, no puedo caminar
おもいでがおおすぎてあるけない
Omoide ga oosugite arukenai
Aun así, eres una parte de mí
こんなにもきみはぼくのいちぶ
Konna nimo kimi wa boku no ichibu
Prefiero el pasado al futuro
みらいよりかこがほしいなんて
Mirai yori kako ga hoshii nante
Porque todavía estoy viviendo contigo
ぼくはまだきみといきているよ
Boku wa mada kimi to ikite iru yo
Incluso si llego a amar a alguien más que a ti algún día
いつかだれかをあいするくらいならもあい
Itsuka dareka wo aisu kurai nara mo ai
No necesito el amor
なんていらない
Nante iranai
Siento tu dolor junto con el mío
くるしみともにきみをかんじてる
Kurushimi totomoni kimi wo kanjiteru
Incluso eso es precioso
それさえいとしい
Sore sae itoshii
¿Por culpa de quién, por quién estoy llorando aquí?
だれのせいでだれのためにぼくは
Dare no sei de dare no tame ni boku wa
¿Es por ti?
ここでなくのだろう
Koko de naku no darou
Lo que empapa mi rostro al mirar al cielo
みあげたそらぼくのほうをぬらすのは
Miageta sora boku no hou wo nurasu no wa
Es la lluvia solitaria dejada atrás en mis ojos
ひとみにおきざりのlonely rain
Hitomi ni okizari no lonely rain
No pares, no pares, deja que todo fluya
やまないでやまないでなにもかもながして
Yamanaide yamanaide nanimokamo nagashite
Una vez más, una vez más, devuélveme esos días
もういちどもういちどあの日々にかえしてよ
Mou ichido mou ichido ano hibi ni kaeshite yo
Si el dolor de lastimar y ser herido puede ser perdonado
きずついてきずつけたかなしみがゆるすのなら
Kizutsuite kizutsuketa kanashimi ga yurusu no nara
Solo quiero abrazarte
きみをただだきしめたい
Kimi wo tada dakishimetai
Quiero protegerte, pero no puedo
まもりたくてまもれなくてあめの
Mamoritakute mamorenakute ame no
Solo puedo gritar dentro de la lluvia
なかでさけぶだけ
Naka de sakebu dake
No te olvidaré, seguramente nos volveremos a encontrar
わすれないよきみにきっとあえるまで
Wasurenai yo kimi ni kitto aeru made
La lluvia solitaria sigue cayendo en mi corazón
こころにふりつづくlonely rain
Kokoro ni furitsuzuku lonely rain
Así seguirá cayendo, la lluvia solitaria
このままふりつづくlonely rain
Kono mama furitsuzuku lonely rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: