Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Song For You
Yuya Matsushita
Una Canción Para Ti
A Song For You
En la llamada de medianoche, tu susurro
まよなかのcallきみのsos
Mayonaka no call kimi no sos
Aunque lo ocultes, puedo sentirlo
かくしていてもかんじとれる
Kakushite ite mo kanjitoreru
¿Hoy nos quedaremos juntos hasta la mañana?
きょうはあさまでつきあうから
Kyou wa asa made tsukiau kara ?
Hablemos despacio
ゆっくりはなそう
Yukkuri hanasou
Tu dolor es mi dolor
きみのいたみはぼくのいたみで
Kimi no itami wa boku no itami de
Apoyarnos mutuamente es natural
ささえあうことはあたりまえで
Sasaeau koto wa atarimae de
Pase lo que pase, estaré de tu lado
なにがあってもみかたでいるよ
Nani ga atte mo mikata de iru yo
Porque así es como veo mi deber
それがぼくのやくめだとおもってるから
Sore ga boku no yakume da to omotteru kara
Sí, toma mis manos
そうTake my hands
Sou Take my hands
A tu lado, siempre tú y yo
By your sideいつでもU & I
By your side itsudemo U & I
Iluminando tu presente juntos
きみのいまをとなりでLight up
Kimi no ima wo tonari de Light up
Bromeando y compartiendo
ふざけあってわかちあって
Fuzakeatte wakachiatte
Solo con eso, está bien
それだけでIt’s all right
Soredake de It’s all right
Nada supera que seas mi mejor lugar
なによりYou’re my best place
Nani yori You’re my best place
En mi vida, llegando a tu corazón
In my lifeとどいてin your heart
In my life todoite in your heart
Seguramente, juntos daremos un paso adelante
きっともっとふたりでStep up
Kitto motto futari de Step up
Este momento también se convertirá en un lazo
このじかんもきずなになる
Kono jikan mo kizuna ni naru
Hasta un futuro lejano, canto para ti
とおいみらいまでI sing for you
Tooi mirai made I sing for you
Aunque te lastimes por un amor perdido
なくしたこいにきずついても
Nakushita koi ni kizutsuite mo
Sin importar qué preocupaciones te atormenten
どんななやみがおしよせても
Donna nayami ga oshiyosete mo
¿Cuántas veces más tendrás esa cara inexpresiva?
うかないかおになんどだって
Ukanai kao ni nando datte ?
Vamos, sonríe
えがおをあげよう
Egao wo ageyou
Aunque todo se vuelva desagradable
すべてのことがいやになったって
Subete no koto ga iya ni nattatte
Aunque ya nadie crea en ti
もうだれもしんじられなくったって
Mou daremo shinjirarenakutatte
Si es por ti, no importa dónde esté
きみのためならどこにいても
Kimi no tame nara doko ni ite mo
Porque los amigos se reúnen a tu lado, a tu lado
あつまるなかまがそばにそばにいるから
Atsumaru nakama ga soba ni soba ni iru kara
Ya no más llanto
もうNo more cry
Mou No more cry
A mi lado, siempre tú y yo sin cambios
By my sideかわらずU & I
By my side kawarazu U & I
En cualquier momento, no tienes que preocuparte
どんなときもYou don’t have to worry
Donna toki mo You don’t have to worry
Todavía somos imperfectos
ぼくらはまだみかんせいで
Bokura wa mada mikansei de
Por eso, estaré contigo
だからこそBe with you
Dakara koso Be with you
Más que nadie, eres mi especial
だれよりYou’re my special
Dare yori You’re my special
Muestra tu sonrisa, siempre mantente en contacto
Show your smileいつでもKeep in touch
Show your smile itsudemo Keep in touch
Háblame suavemente desde tu corazón
むねのうちをそっとTalk to me
Mune no uchi wo sotto Talk to me
Que pueda sentirlo de esta manera
こんなふうにおもえるのは
Konna fuu ni omoeru no wa
Seguramente, es por ti
きっときみだから
Kitto kimi dakara
Hasta que la lluvia en el corazón se detenga (hasta que llegue un día soleado)
こころにふるあめやむそのときまで(はれわたるひまで
Kokoro ni furu ame yamu sono toki made (harewataru hi made)
Solo tomaré una parte de tus pensamientos (para cubrir esas heridas)
おもいのぶんだけぼくがかさになろう(そのきずかばおう
Omoi no bun dake boku ga kasa ni narou (sono kizu kabaou)
Estoy seguro de que tú también lo harás por mí
きみならぼくにもきっとそうしてくれるはず
Kimi nara boku ni mo kitto sou shite kureru hazu
Porque lo entiendes
わかっているから
Wakatte iru kara
Así, toma mis manos
このままそうTake my hands
Konomama sou Take my hands
A tu lado, siempre tú y yo
By your sideいつでもU & I
By your side itsudemo U & I
Iluminando tu presente juntos
きみのいまをとなりでLight up
Kimi no ima wo tonari de Light up
Bromeando y compartiendo
ふざけあってわかちあって
Fuzakeatte wakachiatte
Solo con eso, está bien
それだけでIt’s all right
Soredake de It’s all right
Nada supera que seas mi mejor lugar
なによりYou’re my best place
Nani yori You’re my best place
En mi vida, llegando a tu corazón
In my lifeとどいてin your heart
In my life todoite in your heart
Seguramente, juntos daremos un paso adelante
きっともっとふたりでStep up
Kitto motto futari de Step up
Este momento también se convertirá en un lazo
このじかんもきずなになる
Kono jikan mo kizuna ni naru
Hasta un futuro lejano, canto para ti
とおいみらいまでI sing for you
Tooi mirai made I sing for you
Estoy de tu lado, eres importante para mí
I’m on your sideたいせつだと
I’m on your side taisetsu da to
Eres mi alma gemela, la persona en la que creo
You’re my soul mateおもえるひと
You’re my soul mate omoeru hito
Extraño tu sonrisa, devuélvemela, la verdadera sonrisa
I miss your smileとりもどしてほんとのえがおを
I miss your smile torimodoshite honto no egao wo
Estarás a mi lado, conectémonos
You’ll stand by meつないでいよう
You’ll stand by me tsunaide iyou
Estaré a tu lado, tomémonos de las manos en el corazón
I’ll stand by youこころのてを
I’ll stand by you kokoro no te wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: