Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Alucard Show
Yuya Matsushita
Last Alucard Show
You all rightYou all right
はげしくmove & takeHageshiku move & take
こおりついたone wayKoori tsuita one way
She saidShe said
みたされぬdesireMitasarenu desire
やみにきえてfakeYami ni kiete fake
TonightTonight
おりたつshudder groundOritatsu shudder ground
あいはにくしみにchangeAi wa nikushimi ni change
He saidHe said
ゆがんだworld is mineYuganda world is mine
count downごういんmy wayCount down gouin my way
This timeはなれたThis time hanareta
ばかげたかんじょうis mirrorBaka geta kanjou is mirror
いまこのてでつかむかげふたりの未来Ima kono te de tsukamu kage futari no mirai
やけついたきおくをYake tsuita kioku wo
Time has comeTime has come
ぎぬられたGhi nurareta
いばらの道こえてくIbara no michi koeteku
さよならがSayonara ga
わかつまでWakatsu made
しがみついたざんぞうShigami tsuita zanzou
ひとみの奥でいまだかがやくdaysHitomi no oku de imada kagayaku days
かけぬけるfar awayKakenukeru far away
These days where do we go?These days where do we go?
ゆれるはなびらかわいたなみだYyureru hanabira kawaita namida
ちからなくさけばあとはちるだけbreakChikara naku sakeba ato wa chiru dake break
Time has comeTime has come
とおざされたToozasareta
こころのこえきこえるKokoro no koe kikoeru
さよならでSayonara de
ちりばめたChiribameta
あかくそまるときをAkaku somaru toki wo
くるったあいでくりかえしてくgameKurutta ai de kurikaeshiteku game
はりさけるnerve pathwayHari sakeru nerve pathway
That's the day, where do we go?That's the day, where do we go?
ふれるこぶしかさなるせつなFureru kobushi kasanaru setsuna
まだみぬよるとやみをきりさけbreakMada minu yoru to yami wo kirisake break
ひとみの奥でいまだかがやくdaysHitomi no oku de imada kagayaku days
かけぬけるfarawayKakenukeru faraway
This is the day, where do we go?This is the day, where do we go?
ゆれるはなびらかわいたなみだYureru hanabira kawaita namida
ちからなくさけばあとはちるだけbreakChikara naku sakeba ato wa chiru dake break
Último Show de Alucard
Estás bien
Mueve y toma con fuerza
Un camino helado
Ella dijo
Un deseo insatisfecho
Falsedad desaparece en la oscuridad
Esta noche
El suelo tiembla bajo mis pies
El amor se convierte en odio
Él dijo
Un mundo distorsionado es mío
La cuenta regresiva va a mi manera
Esta vez estamos separados
Las emociones tontas son un espejo
Ahora con esta mano alcanzo la sombra de nuestro futuro
Quemando recuerdos
Ha llegado el momento
Cruzando el camino de espinas
Hasta que la despedida nos separe
Las huellas sangrientas
En lo más profundo de los ojos, los días aún brillan
Corriendo lejos
¿A dónde vamos en estos días?
Pétalos temblorosos, lágrimas secas
Gritando sin fuerzas, solo quedan fragmentos rotos
Ha llegado el momento
Escuchando la voz del corazón distante
Con la despedida
Marcando el tiempo teñido de rojo
Un juego que se repite con un amor enloquecido
Cortando el camino del nervio
Ese es el día, ¿a dónde vamos?
Puños que se tocan, momentos que se superponen
Noche y oscuridad que aún no se ven, rompiendo solo los restos
En lo más profundo de los ojos, los días aún brillan
Corriendo lejos
Este es el día, ¿a dónde vamos?
Pétalos temblorosos, lágrimas secas
Gritando sin fuerzas, solo quedan fragmentos rotos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: