Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 466

Beauty & Beast

Yuya Matsushita

Letra

Belleza y Bestia

Beauty & Beast

No puedo decirte que te amo, en mi corazón te extraño
いえない i love you むねの i miss you
Ienai i love you mune no i miss you

Aunque lo mantenga encerrado, sigue desbordándose
とじこめてもあふれだすよ
Tojikomete mo afuredasu yo

Encontré mi dulce amor, mi corazón está tan elevado
みつけた my sweet love こころは so high ?
Mitsuketa my sweet love kokoro wa so high ?

Incluso los sueños que no se cumplen están bien por ahora
かなわないゆめでもいいいまは
Kanawanai yume demo ii ima wa

¿Tienes novio? Una frase peligrosa
Do you have a boyfriend ? きけない one phrase
Do you have a boyfriend ? kikenai one phrase

¿La simulación es perfecta? Pero
しみゅれーしょんはかんぺき ? でも
Shimyureeshon wa kanpeki ? demo

La respuesta es 'no hay manera', siempre es un juego
こたえはそうの way ? いつでも no game
Kotae wa sou no way ? itsudemo no game

Si fueras mi pareja, todo estará bien!
きみがこいびとだったら everything’s gonna be ok !
Kimi ga koibito dattara everthing’s gonna be ok !

Como sacado de un anime
まるで d の anime みたく
Maru de d no anime mitaku

Una reunión milagrosa hace que florezca una flor
きせきてきなであいにはながひらく
Kisekiteki na deai ni hana ga hiraku

¡Maldición! ¡Oh Dios mío!
Damn it ! oh my god !
Damn it ! oh my god !

Nena, por mi palabra
Babe on my word
Babe on my word

No importa lo que digan los demás, no hay problema
まわりがなにいおうとの problem
Mawari ga nani iou to no problem

Nuestra relación se desmorona, rota
かんけい ねえ うちくだく broken
Kankei nee uchikudaku broken

Desde aquí comienza la historia
ここからが story begins
Kokokara ga story begins

Soy un inútil sin alas
とりえもなくさえないぼく
Torie mo naku saenai boku

Siempre disminuyendo mi propio valor
じぶんのかちさげてばかり
Jibun no kachi sagete bakari

Estoy bien solo, así está bien
ひとりでいいこのままでいい
Hitori de ii konomama de ii

Solo tengo miedo de ser herido
きずつくのをおそれているだけ
Kizutsuku no wo osorete iru dake

En un día que no puedo soportar
いけてないまいにちに
Iketenai mainichi ni

De repente apareciste
きみがとつぜんあらわれたんだ
Kimi ga totsuzen arawareta nda

Dos personas que no encajan
つりあわないふたり
Tsuriawanai futari

Si tuviéramos que compararnos, seríamos como belleza y bestia
たとえるならまるで beauty & beast
Tatoeru nara maru de beauty & beast

No puedo decirte que te amo, en mi corazón te extraño
いえない i love you むねの i miss you
Ienai i love you mune no i miss you

Aunque lo mantenga encerrado, sigue desbordándose
とじこめてもあふれだすよ
Tojikomete mo afuredasu yo

Encontré mi dulce amor, mi corazón está tan elevado
みつけた my sweet love こころは so high ?
Mitsuketa my sweet love kokoro wa so high ?

Incluso los sueños que no se cumplen están bien por ahora
かなわないゆめでもいいいまは
Kanawanai yume demo ii ima wa

¿Tienes novio? Una frase peligrosa
Do you have a boyfriend ? きけない one phrase
Do you have a boyfriend ? kikenai one phrase

¿La simulación es perfecta? Pero
しみゅれーしょんはかんぺき ? でも
Shimyureeshon wa kanpeki ? demo

La respuesta es 'no hay manera', siempre es un juego
こたえはそうの way ? いつでも no game
Kotae wa sou no way ? itsudemo no game

Si fueras mi pareja, todo estará bien!
きみがこいびとだったら everything’s gonna be ok !
Kimi ga koibito dattara everything’s gonna be ok !

No es tan fácil como un juego
ゲームみたくかんたんには
Geemu mitaku kantan ni wa

No puedo borrar una relación real
クリアできないリアルなかんけい
Kuria dekinai riaru na kankei

¿Qué palabras debo decir?
どんなことばかけたらいいの ?
Donna kotoba kaketara ii no ?

¿Tu corazón se volverá hacia mí?
そのこころはふりむいてくれるの ?
Sono kokoro wa furimuite kureru no ?

Algo de lo que estar orgulloso
ほこれるなにかなんて
Hokoreru nanika nante

Pensé que no tenía nada
ぼくにはないと思いこんでた
Boku ni wa nai to omoikondeta

Pero solo este sentimiento
でもこのおもいだけは
Demo kono omoi dake wa

No lo puedo ceder, es mi único orgullo
ゆずれないよたったひとつの pride
Yuzurenai yo tatta hitotsu no pride

En realidad, te necesito, solo pienso en ti
ほんとは i need you ひとり think of you
Honto wa i need you hitori think of you

Si tuviera un poco de valentía
すこしのゆうきがあったら
Sukoshi no yuuki ga attara

Algún día, mi chica, a tu lado, tu sonrisa
いつの日か my girl となりに your smile
Itsu no hi ka my girl tonari ni your smile

Te pienso más que a nadie, a ti
だれよりもおもってるよきみを
Dare yori mo omotteru yo kimi wo

Quiero ser tu novio, ¿así está bien como amigos?
I wanna be your boyfriend このまま just friend ?
I wanna be your boyfriend konomama just friend ?

No, desde el principio, luchemos juntos
だめもとでうちあけよう
Dame moto de uchiakeyou

Desde ahí, paso a paso, comienza un nuevo día
そこから step by step はじまる new day
Sokokara step by step hajimaru new day

Si unimos nuestro futuro, todo estará bien!
ふたりの未来つないだら everything’s gonna be ok !
Futari no mirai tsunaidara everything’s gonna be ok !

Mi camino, las heridas del pasado no se pueden decir
My way むかしのきずがいえないで
My way mukashi no kizu ga ienai de

Días malos llenos de aburrimiento
たいくつなことばっか bad day
Taikutsu na koto bakka bad day

Así no, no hay manera, espera
このままなんて no way way wait
Konomama nante no way way wait

Pero, como un mayordomo, al encontrarte, todo es perfecto
でも just like a メイドすべてがパーフェクトなきみにであって
Demo just like a maameido subete ga paafekuto na kimi ni deatte

Oye, ¿por qué yo?
ねえ、なんでおれでいいの ?
Nee, nande ore de ii no ?

No puedo decirte que te amo, en mi corazón te extraño
いえない i love you むねの i miss you
Ienai i love you mune no i miss you

Aunque lo mantenga encerrado, sigue desbordándose
とじこめてもあふれだすよ
Tojikomete mo afuredasu yo

Encontré mi dulce amor, mi corazón está tan elevado
みつけた my sweet love こころは so high ?
Mitsuketa my sweet love kokoro wa so high ?

Incluso los sueños que no se cumplen están bien por ahora
かなわないゆめでもいいいまは
Kanawanai yume demo ii ima wa

¿Tienes novio? Una frase peligrosa
Do you have a boyfriend ? きけない one phrase
Do you have a boyfriend ? kikenai one phrase

¿La simulación es perfecta? Pero
しみゅれーしょんはかんぺき ? でも
Shimyureeshon wa kanpeki ? demo

La respuesta es 'no hay manera', siempre es un juego
こたえはそうの way ? いつでも no game
Kotae wa sou no way ? itsudemo no game

Si fueras mi pareja, todo estará bien!
きみがこいびとだったら everything’s gonna be ok !
Kimi ga koibito dattara everything’s gonna be ok !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección