Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beauty & Beast
Yuya Matsushita
Belleza y Bestia
Beauty & Beast
No puedo decirte que te amo, en mi corazón te extraño
いえない i love you むねの i miss you
Ienai i love you mune no i miss you
Aunque lo mantenga encerrado, sigue desbordándose
とじこめてもあふれだすよ
Tojikomete mo afuredasu yo
Encontré mi dulce amor, mi corazón está tan elevado
みつけた my sweet love こころは so high ?
Mitsuketa my sweet love kokoro wa so high ?
Incluso los sueños que no se cumplen están bien por ahora
かなわないゆめでもいいいまは
Kanawanai yume demo ii ima wa
¿Tienes novio? Una frase peligrosa
Do you have a boyfriend ? きけない one phrase
Do you have a boyfriend ? kikenai one phrase
¿La simulación es perfecta? Pero
しみゅれーしょんはかんぺき ? でも
Shimyureeshon wa kanpeki ? demo
La respuesta es 'no hay manera', siempre es un juego
こたえはそうの way ? いつでも no game
Kotae wa sou no way ? itsudemo no game
Si fueras mi pareja, todo estará bien!
きみがこいびとだったら everything’s gonna be ok !
Kimi ga koibito dattara everthing’s gonna be ok !
Como sacado de un anime
まるで d の anime みたく
Maru de d no anime mitaku
Una reunión milagrosa hace que florezca una flor
きせきてきなであいにはながひらく
Kisekiteki na deai ni hana ga hiraku
¡Maldición! ¡Oh Dios mío!
Damn it ! oh my god !
Damn it ! oh my god !
Nena, por mi palabra
Babe on my word
Babe on my word
No importa lo que digan los demás, no hay problema
まわりがなにいおうとの problem
Mawari ga nani iou to no problem
Nuestra relación se desmorona, rota
かんけい ねえ うちくだく broken
Kankei nee uchikudaku broken
Desde aquí comienza la historia
ここからが story begins
Kokokara ga story begins
Soy un inútil sin alas
とりえもなくさえないぼく
Torie mo naku saenai boku
Siempre disminuyendo mi propio valor
じぶんのかちさげてばかり
Jibun no kachi sagete bakari
Estoy bien solo, así está bien
ひとりでいいこのままでいい
Hitori de ii konomama de ii
Solo tengo miedo de ser herido
きずつくのをおそれているだけ
Kizutsuku no wo osorete iru dake
En un día que no puedo soportar
いけてないまいにちに
Iketenai mainichi ni
De repente apareciste
きみがとつぜんあらわれたんだ
Kimi ga totsuzen arawareta nda
Dos personas que no encajan
つりあわないふたり
Tsuriawanai futari
Si tuviéramos que compararnos, seríamos como belleza y bestia
たとえるならまるで beauty & beast
Tatoeru nara maru de beauty & beast
No puedo decirte que te amo, en mi corazón te extraño
いえない i love you むねの i miss you
Ienai i love you mune no i miss you
Aunque lo mantenga encerrado, sigue desbordándose
とじこめてもあふれだすよ
Tojikomete mo afuredasu yo
Encontré mi dulce amor, mi corazón está tan elevado
みつけた my sweet love こころは so high ?
Mitsuketa my sweet love kokoro wa so high ?
Incluso los sueños que no se cumplen están bien por ahora
かなわないゆめでもいいいまは
Kanawanai yume demo ii ima wa
¿Tienes novio? Una frase peligrosa
Do you have a boyfriend ? きけない one phrase
Do you have a boyfriend ? kikenai one phrase
¿La simulación es perfecta? Pero
しみゅれーしょんはかんぺき ? でも
Shimyureeshon wa kanpeki ? demo
La respuesta es 'no hay manera', siempre es un juego
こたえはそうの way ? いつでも no game
Kotae wa sou no way ? itsudemo no game
Si fueras mi pareja, todo estará bien!
きみがこいびとだったら everything’s gonna be ok !
Kimi ga koibito dattara everything’s gonna be ok !
No es tan fácil como un juego
ゲームみたくかんたんには
Geemu mitaku kantan ni wa
No puedo borrar una relación real
クリアできないリアルなかんけい
Kuria dekinai riaru na kankei
¿Qué palabras debo decir?
どんなことばかけたらいいの ?
Donna kotoba kaketara ii no ?
¿Tu corazón se volverá hacia mí?
そのこころはふりむいてくれるの ?
Sono kokoro wa furimuite kureru no ?
Algo de lo que estar orgulloso
ほこれるなにかなんて
Hokoreru nanika nante
Pensé que no tenía nada
ぼくにはないと思いこんでた
Boku ni wa nai to omoikondeta
Pero solo este sentimiento
でもこのおもいだけは
Demo kono omoi dake wa
No lo puedo ceder, es mi único orgullo
ゆずれないよたったひとつの pride
Yuzurenai yo tatta hitotsu no pride
En realidad, te necesito, solo pienso en ti
ほんとは i need you ひとり think of you
Honto wa i need you hitori think of you
Si tuviera un poco de valentía
すこしのゆうきがあったら
Sukoshi no yuuki ga attara
Algún día, mi chica, a tu lado, tu sonrisa
いつの日か my girl となりに your smile
Itsu no hi ka my girl tonari ni your smile
Te pienso más que a nadie, a ti
だれよりもおもってるよきみを
Dare yori mo omotteru yo kimi wo
Quiero ser tu novio, ¿así está bien como amigos?
I wanna be your boyfriend このまま just friend ?
I wanna be your boyfriend konomama just friend ?
No, desde el principio, luchemos juntos
だめもとでうちあけよう
Dame moto de uchiakeyou
Desde ahí, paso a paso, comienza un nuevo día
そこから step by step はじまる new day
Sokokara step by step hajimaru new day
Si unimos nuestro futuro, todo estará bien!
ふたりの未来つないだら everything’s gonna be ok !
Futari no mirai tsunaidara everything’s gonna be ok !
Mi camino, las heridas del pasado no se pueden decir
My way むかしのきずがいえないで
My way mukashi no kizu ga ienai de
Días malos llenos de aburrimiento
たいくつなことばっか bad day
Taikutsu na koto bakka bad day
Así no, no hay manera, espera
このままなんて no way way wait
Konomama nante no way way wait
Pero, como un mayordomo, al encontrarte, todo es perfecto
でも just like a メイドすべてがパーフェクトなきみにであって
Demo just like a maameido subete ga paafekuto na kimi ni deatte
Oye, ¿por qué yo?
ねえ、なんでおれでいいの ?
Nee, nande ore de ii no ?
No puedo decirte que te amo, en mi corazón te extraño
いえない i love you むねの i miss you
Ienai i love you mune no i miss you
Aunque lo mantenga encerrado, sigue desbordándose
とじこめてもあふれだすよ
Tojikomete mo afuredasu yo
Encontré mi dulce amor, mi corazón está tan elevado
みつけた my sweet love こころは so high ?
Mitsuketa my sweet love kokoro wa so high ?
Incluso los sueños que no se cumplen están bien por ahora
かなわないゆめでもいいいまは
Kanawanai yume demo ii ima wa
¿Tienes novio? Una frase peligrosa
Do you have a boyfriend ? きけない one phrase
Do you have a boyfriend ? kikenai one phrase
¿La simulación es perfecta? Pero
しみゅれーしょんはかんぺき ? でも
Shimyureeshon wa kanpeki ? demo
La respuesta es 'no hay manera', siempre es un juego
こたえはそうの way ? いつでも no game
Kotae wa sou no way ? itsudemo no game
Si fueras mi pareja, todo estará bien!
きみがこいびとだったら everything’s gonna be ok !
Kimi ga koibito dattara everything’s gonna be ok !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: