Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eternal Now
Yuya Matsushita
Ahora Eterno
Eternal Now
No entiendo el mañana
あしたのことなんてわからない
Ashita no koto nante wakaranai
Lo que se llama ayer es solo pasado
きのうというのはすぎさりしただの
Kinou to iu no wa sugisarishi tada no
En el pasado, solo hay una cosa que entiendo con certeza
かこでたしかにわかることはひとつだけで
Kako de tashika ni wakaru koto wa hitotsu dake de
Eres importante estando a mi lado ahora
いまとなりにいるきみがたいせつなんだ
Ima tonari ni iru kimi ga taisetsu nanda
Deja de hacer esa cara de ansiedad
ふあんそうなかおやめて
Fuan sou na kao yamete
No hay nada de qué preocuparse, en serio
なににもしんぱいはないだってさ
Nani ni mo shinpai wa nai datte sa
Cada vez que nos miramos, parece que el tiempo se detiene
みつめあうたびじかんがとまったよう
Mitsume au tabi jikan ga tomatta you
Es como si estuviéramos en un universo sin gravedad
まるでむじゅりょくのうちゅうみたいだ
Marude mujuryoku no uchu mitai da
Quédate así conmigo, detengamos el tiempo por un momento
このままstay with meいちじていしして
Kono mama stay with me ichiji teishi shite
Si se convierte en eterno, estaré bien
えいえんになればいのに
Eien ni nareba inoni
Amor en el ahora eterno
Love in the eternal now
Love in the eternal now
Reflejado en la pantalla
すくりんにうつしだされた
Sukurin ni utsushi dasareta
Más allá de cualquier estrella demasiado hermosa
どんなにうつくしいすぎるすたよりもぼくには
Donna ni utsukushii sugiru suta yori mo boku ni wa
Puedo ver un significado brillando
いみがかがやいてみえているんだ
Imi ga kagayaite miete irunda
Incluso puedo decir palabras vergonzosas ahora
てれくさいことばもいまならすなおにいえる
Terekusai kotoba mo ima nara sunao ni ieru
No es necesario hacer nada forzado
むりになにもせなくていい
Muri ni nani mo shinakute ii
No es necesario tener una conversación, está bien así
かいわがなくてもそれでいい
Kaiwa ga nakute mo sore de ii
Quiero sentirte naturalmente
しぜんにきみをかんじてたい
Shizen ni kimi wo kanjite tai
Solo con eso, todo estará bien
ただそれだけでeverything's gonna be all right
Tada sore dake de everything's gonna be all right
Cada vez que nos besamos, olvidamos
くちづけかわすたびにわすれられる
Kuchidzuke kawasu tabi ni wasure rareru
Las preocupaciones que cargamos se vuelven tontas
かかえたなやみもばかばかしくなる
Kakaeta nayami mo bakabaka shiku naru
Así, siempre bésame en el mar
このままずっとkiss meうみで
Kono mama zutto kiss me umi de
Detengamos el tiempo juntos como si estuviéramos respirando
いきするようにふたりでじかんをとめよう
Iki suru youni futari de jikan wo tomeyou
Amor en el ahora eterno
Love in the eternal now
Love in the eternal now
No sé qué pasará después de esto
このさきどうだとかわからないこと
Kono saki dou da toka wakaranai koto
¿Qué nacerá de lo que hemos pensado?
かんがえたところでなにがうまれるの
Kangaeta tokoro de nani ga umareru no?
Ahora solo debemos creer en nuestro amor
いまはただぼくらのあいをしんじて
Ima wa tada bokura no ai wo shinjite
Acumulemos lentamente momentos juntos
しゅんかんをゆっくりつみかさねよう
Shunkan wo yukkuri tsumi kasane you
Amor en el ahora eterno
Love in the eternal now
Love in the eternal now
Cada vez que nos miramos, parece que el tiempo se detiene
みつめあうたびじかんがとまったよう
Mitsume au tabi jikan ga tomatta you
Es como si estuviéramos en un universo sin gravedad
まるでむじゅりょくのうちゅうみたいだ
Marude mujuryoku no uchu mitai da
Quédate así conmigo, detengamos el tiempo por un momento
このままstay with meいちじていしして
Kono mama stay with me ichiji teishi shite
Si se convierte en eterno, estaré bien
えいえんになればいのに
Eien ni nareba inoni
Amor en el ahora eterno
Love in the eternal now
Love in the eternal now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yuya Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: